Exemples d'utilisation de "decenas" en espagnol
Y existieron durante decenas de millones de años.
И они существовали на протяжении десятков миллионов лет.
Encontramos decenas de miles y hasta cientos de miles.
Мы находим десятки тысяч, даже сотни тысяч вирусов.
Estarán junto a decenas de sus hermanos y hermanas israelíes.
К нам присоединились десятки наших израильских братьев и сестёр.
Entonces, decenas de miles de personas son entrenadas en terrorismo.
А затем десятки тысяч человек обучают терроризму.
Y, además, estos sistemas cuestan decenas de miles de dólares.
Кроме того, такая система обходится в несколько десятков тысяч долларов.
Si están en las decenas de miles tienen que sentarse.
Итак, если ваш ответ в десятках тысяч, вы должны сесть.
Nuestro informe hace decenas de recomendaciones prácticas de este tipo.
В нашем отчете содержится несколько десятков таких практических рекомендаций.
Y luego me entusiasmé cuando empezó a recibir decenas de visitas.
И потом я был в восторге, когда там были десятки посещений.
Decenas de intelectuales árabes se sometieron a estos juegos de Saddam.
Десятки арабских интеллектуалов имели такого рода отношения с Саддамом.
El problema es que son demasiado caras, decenas de miles de dólares.
Проблема в том, что они слишком дорогие, десятки тысяч долларов.
Hay decenas de miles de kilómetros de arroyos secos en Estados Unidos.
Десятки тысяч километров русел в США обезвожены.
El resultado fue la producción de decenas de miles de ojivas nucleares.
В результате были произведены десятки тысяч ядерных боеголовок.
Estas personas representan decenas de billones de dólares inyectados en la economía global.
Эти люди представляют десятки триллионов долларов, вливающихся в мировую экономику.
Así que fácilmente podríamos entregarle al mundo decenas, quizás cientos, de nuevas ciudades.
Поэтому мы можем легко дать миру десятки, может быть, даже сотни новых городов.
Y a partir de esto, créanme, podemos producir decenas de kilos al año.
И поверьте мне, мы можем произвести из этого несколько десятков килограмм каждый год.
Al poco tiempo, decenas de miles de coreanos se sumaron a las protestas.
Вскоре к протестам присоединились десятки тысяч корейцев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité