Exemples d'utilisation de "decidirá" en espagnol
Traductions:
tous896
решать824
принять решение50
убеждать8
регулировать6
постановлять3
autres traductions5
Ahí es dónde hoy están trazadas las líneas de combate, y donde se decidirá el futuro del país.
Вот где сейчас проходят линии фронта и где будет решаться будущее страны.
¿Demorará el asunto, o decidirá subir el tipo en septiembre de todos modos?
Сделает ли он паузу или подымет ставки в сентябре?
Muy posiblemente, la respuesta decidirá quién será el próximo líder de la AP.
Этот ответ с наибольшей вероятностью определит, кто станет новым лидером ПА.
La guerra en el Afganistán no se decidirá por la fuerza militar, sino por los intereses estratégicos del Pakistán y otras potencias regionales.
Войну в Афганистане нельзя будет разрешить военным путем, а только если этому будут способствовать стратегические интересы Пакистана и других региональных держав.
En una cumbre que se efectuará bajo la presidencia de Holanda en diciembre de 2004, la UE examinará los avances de Turquía y decidirá, si los criterios se han cumplido, iniciar las negociaciones "sin demora".
На предстоящей в декабре 2004 года встрече под председательством Нидерландов ЕС рассмотрит положение в Турции и, при соответствии критериям, начнёт переговоры "незамедлительно".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité