Ejemplos del uso de "decisiones" en español

<>
¿Cómo debemos tomar nuestras decisiones? Как мы должны принимать решения?
Desde que estalló la crisis, no han faltado las ocasiones -en forma de conclusiones y decisiones inadecuadas por parte de las autoridades- para que aumentara nuestra preocupación ante esa perspectiva. После того как он разразился, не было недостатка в благоприятных возможностях, в форме несоответствующих требованиям заключений и решений официальных лиц, для "подпитывания" озабоченности по поводу такой перспективы.
Por ejemplo, en decisiones financieras. Например, в принятия финансовых решений.
Aportan mejor toma de decisiones. Тем, что решения принимаются более взвешенно.
· Las decisiones acertadas requieren tiempo. - Для принятия правильных решений необходимо время.
Todas estas decisiones son interdependientes. Все эти решения взаимосвязаны.
Aquí se originan las decisiones instintivas. Так рождаются интуитивные решения.
Entre ellos hablan y toman decisiones. Они общаются между собой и принимают решения.
Hora de decisiones en el FMI МВФ - пришло время принимать решения
Tus decisiones actuales determinarán tu bienestar. Ваши сегодняшние решения влияют на вашу дальнейшую жизнь.
¿Cuál es el precio de estas decisiones? Какие затраты связаны с этими решениями?
en adoptar decisiones difíciles en circunstancias desfavorables. принятие трудных решений в неблагоприятных обстоятельствах.
Hora de tomar decisiones en la eurozona Время принятия решения для еврозоны
Esto hará que se tomen decisiones precipitadas. Страх за будущее ведет к поспешным решениям.
capacidad de liderazgo y toma de decisiones. умение руководить и принимать решения.
Incluso hoy nuestras decisiones tienen efectos imprevistos. Даже сейчас наши решения имеют непредвиденные последствия.
Las decisiones que han formado su destino. О решениях, которые сформировали вашу судьбу.
En Estados Unidos, hubo dos decisiones clave. В Соединённых Штатах было принято два ключевых решения.
La historia de nuestro mundo son estas decisiones. История нашего мира в этих решениях.
Pero las implicaciones de estas decisiones son claras: Но результат этих решений очевиден:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.