Exemples d'utilisation de "densidad de población" en espagnol avec la traduction "плотность населения"

<>
Traductions: tous6 плотность населения5 autres traductions1
Ajustado a la densidad de población, eso es menos del 1% del impacto del sismo haitiano. С поправкой на плотность населения, это менее чем один процент от последствий землетрясения на Гаити.
La creciente densidad de población en el Africa rural, así como la intensificación de su agricultura, está conduciendo a un enorme empobrecimiento del suelo. Увеличивающаяся плотность населения в сельских районах Африки вместе с интенсификацией сельскохозяйственной деятельности приводит к массовому истощению почвы.
Semejante urbanización sin precedentes y sin planificación hace estragos en el medio ambiente al aumentar las emisiones de carbono, ya que una mayor densidad de población tiene como consecuencia una mayor utilización de los automóviles y de la energía. Эта беспрецедентная и незапланированная урбанизация создает большие экологические проблемы из-за увеличения выброса углеродсодержащих газов, поскольку более высокая плотность населения приводит к более массовому использованию автомобилей и большему энергопотреблению.
La idea en que se basa esa visión es la de que el tamaño y la densidad de población de una futura Palestina será, aproximadamente, la misma que la de regiones urbanas extensas como la zona de la bahía de San Francisco o el gran El Cairo. Концепция, лежащая в основе этого проекта, заключается в том, что размер территории и плотность населения будущей Палестины примерно такие же, как в городских агломерациях наподобие Каирской или области залива Сан-Франциско.
En un planeta superpoblado que sufre de amenazas a nuestro clima y a nuestros océanos, bosques, producción de alimentos y fuentes de agua, y con densidades de población y desplazamiento global que aumentan el riesgo de que ocurran epidemias mundiales, debemos recurrir a lo mejor de nuestro conocimiento científico y de ingeniería para encontrar un camino seguro. На перенаселенной планете, где существуют угрозы климату, океанам, лесам, производству продуктов питания, водоснабжению, и где глобальный туризм и высокая плотность населения увеличивают риск эпидемий мирового масштаба, мы должны обратится к существующим научным и инженерным знаниям, чтобы найти безопасный путь развития.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !