Exemples d'utilisation de "desaparecerían" en espagnol avec la traduction "исчезать"
Traductions:
tous295
исчезать258
пропадать20
таять4
кануть3
вымирать2
сходить2
сгинуть2
скрывать1
autres traductions3
Lo superávits futuros desaparecerían hacia el final de la década, sino es que antes.
Будущие прибавки исчезнут к концу десятилетия, если не раньше.
Entonces desaparecerían rápidamente las dudas sobre la solvencia del Estado irlandés y su garantía de los depósitos bancarios dejaría de parecer tan frágil.
Тогда сомнения по поводу платежеспособности ирландского правительства быстро бы исчезли, и его гарантирование банковских депозитов не выглядело бы таким непрочным.
Los billones de dólares en papel que ya han sido considerados como uno de los factores para la planeación del gasto de las familias, de las compañías y del gobierno, desaparecerían.
Триллионы бумажного богатства, уже учтенные в решениях по расходам семейств, фирм и правительства - исчезнут.
En unos Estados Unidos más pobres, a menos empresas les resultaría atractivo integrar a la fuerza laboral a trabajadores secundarios de las familias, y tal vez desaparecerían 500,000 empleos netos.
В более бедной Америке меньше фирм посчитают необходимым привлекать работников второй категории из семей в ряды рабочей силы, и, вероятно, исчезнут 500000 рабочих мест.
El costo de la retirada por parte de Occidente de esa agitada región es previsible, pues debemos afrontar varias amenazas que ponen en peligro la seguridad occidental y que no desaparecerían con la retirada del Iraq y del Afganistán:
Цена ухода Запада из этого региона напряженности является предсказуемой, поскольку мы должны справиться с несколькими угрозами, которые угрожают Западной безопасности, и они не исчезнут с уходом из Ирака и Афганистана:
Que parecían llegar o desaparecer voluntariamente.
Казалось, что они приходили и исчезали сами по себе.
Bosques desapareciendo, desiertos donde habían bosques.
Исчезают леса, на их месте остается пустыня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité