Exemples d'utilisation de "descansar" en espagnol
Traductions:
tous38
отдыхать13
опираться6
стоять3
лежать3
спать2
покоить2
покоиться1
autres traductions8
- La confianza es importante, pero debe descansar en fundamentos sólidos.
- Доверие играет важную роль, но оно должно основываться на твёрдых принципах.
Encuentra un lugar donde descansar, se acomoda y desaparece contra el fondo.
Находит местечко, где устроиться, скручивается и сливается с фоном.
Esta vez, no debemos descansar hasta que se lleve a cabo por completo.
На этот раз мы не должны останавливаться до тех пор, пока не добьемся этого.
Simplemente al poder descansar nuestros brazos nos permite liberarnos de 20 porciento de nuestra carga.
К слову, подлокотники снижают нагрузку на 20 процентов.
Tengo un poco más de 10 cms de ajuste aquí para descansar la cabeza en su lugar.
Высота регулирования подголовника должна была быть в пределах 13 сантиметров.
Pero creemos que la respuesta al porqué esos números tienen esos valores debe descansar en la forma de las dimensiones adicionales.
Но мы верим, что ответ на этот вопрос о специфических числовых значениях физических постоянных может зависеть от формы дополнительных измерений.
Quien visite Europa puede vivir su maravilla azul, y, tras una visita a la ciudad o una caminata, descansar sus piernas cansadas en baños burbujeantes.
Путешественники могут опробовать на себе невероятную воду Европы - и расслабить уставшее тело в джакузи после экскурсии по городу или прогулки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité