Exemples d'utilisation de "descubrimiento" en espagnol avec la traduction "открытие"
Permítanme que comparta hoy con ustedes un descubrimiento original.
Позвольте сегодня поделиться с вами оригинальным открытием.
La metáfora importa porque abre las puertas al descubrimiento.
Метафора важна потому, что она открывает путь к открытиям.
Una vez hecho el descubrimiento, se otorgaría una licencia.
И как только бы происходило открытие, его бы лицензировали.
El descubrimiento de inagotables minas de oro en California.
открытие неиссякаемых золотых шахт в Калифорнии".
Hay un robot-científico autodirigido que ha hecho un descubrimiento.
Самонастраивающийся робот-учёный сделал открытие.
Hoy es, creo, el 50vo aniversario del descubrimiento del ADN.
Сегодня, я думаю, день пятидесятилетия открытия ДНК.
Más aún, nadie puede predecir el descubrimiento de nuevos conocimientos;
Кроме того, никто не может предсказать открытие новых знаний;
Él se hizo famoso en todo el mundo por su descubrimiento.
Он стал известен во всем мире за своё открытие.
La ciencia es el descubrimiento de lo que aún se desconoce.
Наука, по своей сути, открытие неизведанного.
El uso de animación y proyección fue un proceso de descubrimiento.
Использование анимации и поекций было процессом открытий.
Por lo general, el proceso de descubrimiento se inspira en la Naturaleza.
Процесс открытия, как правило, вдохновляется природой.
Ese descubrimiento histórico terminó en un confrontamiento en un estacionamiento en Bagdad.
Это историческое открытие завершилось столкновением на стоянке автомобилей в Багдаде.
Las metáforas agitan las cosas, dándonos todo, desde Shakespeare hasta el descubrimiento científico.
Метафора создаёт перемешивание, и по ходу дела даёт нам всё от Шекспира до научных открытий.
Es en este sentido de descubrimiento en el que me planteo muchas preguntas.
Именно в этом смысле открытия у меня появился целый ряд новых вопросов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité