Exemples d'utilisation de "desde aquí" en espagnol

<>
Traductions: tous20 отсюда11 autres traductions9
Desde aquí hacemos la petición. Мы попросили их об этом.
Cuando Kleiber hace.¿vieron sus ojos, yendo desde aquí? Когда Кляйбер делает это движение глазами, что именно он делает?
Desde aquí puedo tomar lentamente vistas panorámicas de la imagen. Тут можно постепенно сдвигать образ,
Lo más importante a considerar es hacia dónde vamos desde aquí. Самое важное, что нужно рассматривать - это куда мы отправимся с этой точки.
Y desde aquí, podemos hacer el mismo tipo de tomas, no sólo de imágenes fijas sino de videos. И теперь мы можем использовать не только неподвижные картинки, но и видео.
El autor de este nuevo dispositivo de puntero está sentado allí, así que puedo pasar esto desde aquí hasta allí. Автор этого нового указательного устройства сидит вон там, так что я могу перетащить это оттуда туда.
50 000 millones de dólares al año, suficientes para, con tonos de 30 segundos, llegar directo desde aquí hasta la época neandertal. 50 миллиардов долларов в год хватит - если взять мелодии по 30 секунд - чтобы добраться от наших дней до времён существования неандертальцев.
Y le dije al director que quería crear un club de ciclismo de montaña en este lugar y que, básicamente, quería llevar a los niños desde aquí hasta allí. Я предложил ему организовать клуб горного велосипедизма для заключенных и сказал, что я буду брать их с собой в горные поездки.
Y a dónde vayamos desde aquí va a determinar no sólo la calidad y la duración de nuestras vidas, sino, suponiendo que pudiésemos ver la tierra dentro de un siglo, si la reconoceremos. И от того, в каком направлении мы пойдем зависит не только качество и продолжительность нашей жизни, но и то, насколько мы бы узнали землю, если бы увидели ее через сто лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !