Exemples d'utilisation de "después de" en espagnol

<>
Éste es Tim Ferriss alrededor del año 1979 después de Cristo, a los dos años. Аплодисменты Это Тим Феррисс, 1979 год н.э., 2 года.
Esto es después de dos años. А это два года спустя.
Y después de todo lo logramos. И нам удалось это сделать.
Construyó una fábrica después de otra. Он строил фабрику за фабрикой.
Después de 18 meses me desperté. Через 18 месяцев я очнулась.
Son sólo máquinas, después de todo. В конце концов, они просто машины.
Lo mejor después de un videojuego. Лучшее развлечение, если не считать видеоигры.
Esto es después de un año. Это спустя год.
Entonces, después de unas semanas, armamos campamentos. А спустя несколько недель, обустройством лагерей.
después de todo, el dólar podría revaluarse; доллар, в конце концов, может вырасти;
Porque, después de todo, Dios es justo. Потому что в конце концов Бог справедлив.
Luego, miren eso después de tres minutos. Теперь взгляните на кривую спустя 3 минуты.
¿Qué tal te sientes después de dormir? Как спалось?
Después de todo, es tu día especial. В конце концов, это особенный день для вас.
Tuvimos dos hijos más después de eso. Потом у нас родились еще двое.
Después de todo, funcionó exitosamente durante décadas: Прежде всего, оно было успешным на протяжении десятилетий:
Después de éste, hay 77 artistas más. И ещё 77 художников.
Después de todo, realmente estuviste allí, ¿no? Ведь вы и правда были там тогда, не так ли?
Y ¿qué hacen después de esos 10 días? А что же происходит в завершение этих 10 дней?
Después de un tiempo sus consejeros se quejaron. Вскоре советники пришли к нему с жалобой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !