Exemples d'utilisation de "detección" en espagnol
También estuve dos veces con la NASA haciendo dispositivos de detección remota.
Дважды я ходил туда в составе группы НАСА, работающей над устройствами дистанционного зондирования.
Pero es un problema de detección de patrones, ¿no?
Но все эти вещи относятся к теме определения соответствий, не правда ли.
Muertes por sida hoy son causa de detección tardía
Смертность от СПИДа сегодня - результат поздней диагностики
Tenemos que individualizar la detección basada en la densidad.
Мы должны индивидуализировать скрининг в зависимости от плотности.
Las bacterias siempre controlan su patogenicidad con detección de quórum.
Бактерия всегда контролирует патогенность чувством кворума.
Y con esta dosis baja continuamos el estudio de detección.
И используя эту небольшую дозу, мы продолжаем сканирования,
Y una vez más engaña a su dispositivo de detección de patrones.
Снова ваше приспособления для определения соответствий одурачено.
Es la única manera de empezar a luchar contra el cáncer, mediante detección temprana.
Единственный способ начать бороться с раком - это обнаружить его как можно раньше.
Por eso, la relación señal-ruido nos plantea un problema de detección de patrones.
Таким образом, определение отношения сигнал/шум является задачей выявления соответствий образцам.
Otra vez estoy evaluando su corteza cingular anterior, con una detección de patrones contradictoria.
Опять же, здесь я тестирую переднюю часть поясной извилины коры вашего головного мозга и вызываю конфликты в определении соответствий.
Lleva 10 años o más demostrar que un método de detección reduce la mortalidad por cáncer de mama.
Так что это занимает 10 или более лет для любого метода сканирования, чтобы показать уменьшение смертности от рака груди.
Como las enfermedades pulmonares son tan importantes, se deben reforzar las medidas preventivas, la detección precoz y el tratamiento.
Поскольку легочные заболевания являются такой важной проблемой, необходимо усилить профилактические меры, раннюю диагностику и лечение заболеваний.
Pero para las mujeres con mamas densas no deberíamos abandonar por completo la detección, tenemos que ofrecer algo mejor.
Но для женщин с плотной грудью, мы не должны отказываться от совместного скрининга, мы должны предложить им что-то более лучшее.
Los éxitos en la detección y el tratamiento del cáncer del seno, del colon y cervical también han ayudado.
Также помогли успехи в выявлении и лечении рака грудной железы, прямой кишки и шейки матки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité