Exemples d'utilisation de "detenida" en espagnol avec la traduction "останавливать"
Traductions:
tous450
останавливать185
останавливаться83
арестовывать50
задерживать44
задерживаться31
задержанный25
приостанавливать10
тщательный8
сдерживать7
задержанная1
застопориваться1
autres traductions5
El éxito en la contención del SARS podría marcar la primera vez en la historia que la transmisión respiratoria de persona a persona de un patógeno importante haya sido detenida mundialmente sin el uso de antibióticos ni de una vacuna.
Успешное сдерживание ТОРС могло бы впервые в истории отметить, что респираторная передача основного патогена от человека к человеку была остановлена во всем мире без использования антибиотиков или вакцины.
Detener la incipiente carrera de armamentos latinoamericana
Остановить гонку вооружений в Латинской Америке
¿Se puede detener esa oscilación del péndulo?
Может ли что-нибудь остановить это колебание маятника?
"Si salgo elegido, detendré a Irán", fanfarroneó.
"Если меня выберут, я остановлю Иран, - возвестил он".
Pero nada puede detener la propagación del movimiento.
Однако ничто не может остановить этот процесс.
Sólo la supervivencia infantil detendrá el crecimiento poblacional.
Только через детскую выживаемость мы остановим рост народонаселения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité