Exemples d'utilisation de "detenidos" en espagnol avec la traduction "останавливать"
Traductions:
tous468
останавливать185
останавливаться83
арестовывать50
задерживать44
задерживаться31
задержанный25
приостанавливать10
тщательный8
сдерживать7
застопориваться1
autres traductions24
Todos estos brotes que acabo de enseñarles están ya bajo control, y parece que serán detenidos muy pronto.
Вспышки, которые я только что вам показал, в настоящее время под контролем и, похоже, что они будут остановлены очень-очень быстро.
Por eso, cuando los encargados de prestar ayuda son detenidos a punta de fusil y no pueden abrirse camino por las buenas, los organismos humanitarios recurren, como es lógico, a la MONUC para que les garantice el acceso a sus puntos de destino.
Поэтому когда сотрудников по оказанию помощи останавливают под угрозой применения оружия и не пускают к нуждающимся в помощи, гуманитарные организации, естественно, обращаются за помощью к MONUC с целью получить гарантии доступа.
Detener la incipiente carrera de armamentos latinoamericana
Остановить гонку вооружений в Латинской Америке
¿Se puede detener esa oscilación del péndulo?
Может ли что-нибудь остановить это колебание маятника?
"Si salgo elegido, detendré a Irán", fanfarroneó.
"Если меня выберут, я остановлю Иран, - возвестил он".
Pero nada puede detener la propagación del movimiento.
Однако ничто не может остановить этот процесс.
Sólo la supervivencia infantil detendrá el crecimiento poblacional.
Только через детскую выживаемость мы остановим рост народонаселения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité