Exemples d'utilisation de "diera" en espagnol avec la traduction "даваться"

<>
Algunas de esas pantallas que vimos eran para que el profesor entrara y le diera seguimiento a cómo van esos niños. То есть некоторые из этих форм отображения данных будут полезны учителю для того, чтобы понять проблемы учеников и оказать соответственную помощь.
Puede que la utilización por parte del IPCC de su observación fuera precipitada, pero no era engañosa, porque en el período 2003-2004, un año antes de que diera forma final a su cuarto informe, el cambio de tendencia habría sido apenas perceptible. Быть может, использование МГИК данного заявления было несколько необдуманным, но не ошибочным, поскольку в 2003-2004 гг., т.е. за год до публикации итоговой версии её четвёртого отчёта, изменение тенденции едва ли можно было заметить.
Estos son datos de Escocia. Это данные по Шотландии.
Son datos de un sujeto. Это данные одного участника.
¿Qué aprendemos de este ejemplo? Какой урок мы можем извлечь из данного примера?
La maravilla de esta información: Жемчужина этих данных:
Tenemos las bases de datos. Базы данных есть.
Eso está a punto de cambiar. Вскоре данная ситуация изменится.
Queremos mezclar todo tipo de datos. Наша цель - соединить все типы данных.
Hablamos acerca de ahogarnos en datos. Мы говорим о том, что тонем в данных.
De hecho, los incentivos ya existen. Вообще-то, данное стремление уже воплощается в жизнь.
Aquí estamos el 19 de octubre. Вот данные на 19 октября.
"Acabo de recibir unos datos primarios. Пол Кларк из правительства Великобритании сделал запись в блоге "О, я только что получил исходные данные.
iluminación y transmisión inalámbrica de datos. освещение и беспроводная передача данных.
Podemos ver algunos de los datos. Мы можем посмотреть на некоторые данные.
Esto es de una encuesta mundial. Это данные всемирного опроса.
Es una gran cantidad de datos. Это огромное количество данных.
De alguna manera, la estrategia funcionó: В некотором смысле, данная стратегия сработала:
¿Debemos dar la bienvenida a esta tendencia? Должны ли мы приветствовать данную тенденцию?
De hecho, son datos sobre nuestras vidas. На самом деле, данные составляют нашу жизнь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !