Exemples d'utilisation de "dieta" en espagnol
Cuando se les preguntó por la tendencia derechista en política, algunos jóvenes diputados a la Dieta (Parlamento) expresaron su esperanza de que se produjera una realineación entre los partidos políticos que propiciara un gobierno nacional más estable y eficaz.
На вопросы о правой тенденции в политике некоторые молодые члены Сейма (парламента) заявили, что они надеются, что она может произвести перестройку среди политических партий, которая приведет к более стабильному и эффективному национальному правительству.
Nuestro organismo se ha adaptado a esta nueva dieta.
Наши организмы приспособились к этой новой диете.
Le dieron una dieta nutritiva muy especial y la cuidaron mucho.
Они посадили ее на специальную полноценную диету, и по-настоящему заботились о ней.
Y, ¿qué le sucede a su corazón durante la dieta de Atkins?
А теперь, что происходит с вашим сердцем на диете Аткинса?
La Duquesa de York, Sarah Ferguson, no es la única celebridad británica en dieta.
Как видно, Сара Фергюсон, герцогиня Йоркская, не единственная британская знаменитость, которой приходится сидеть на диете.
Perdemos peso con cualquier dieta al comer menos, o restringir categorías enteras de alimentos.
т.е. вы будете худеть на любой диете, если сократите объемы пищи или если совсем исключите некоторые продукты.
Si hay un agujero negro supermasivo, debemos pensar que es un agujero negro a dieta.
И если там есть сверхмассивная чёрная дыра, мы вынуждены предполагать, что эта чёрная дыра - на диете.
Ninguna dieta en la historia ha funcionado para más del dos por ciento de la población.
В истории человечества ни одна диета не имела не срабатывала более, чем для 2% населения.
Ahora, lo lógico es pensar ¿qué podría eliminar de la dieta, qué se debe retirar, quitar?
А теперь, очевидно, мы должны подумать, что бы мы могли убрать из диеты, вычеркнуть и исключить.
Y también se van a usar en la dieta, y están los suplementos nutricionales y similares.
И будет использовано также для диет, пищевых добавок и тому подобного.
Tom no ha perdido nada de peso a pesar de que diga que ha estado a dieta.
Том нисколько не потерял в весе, хотя и говорит, что на диете.
Está hecha para una dieta suave, blanda, baja en fibras, muy fácil de masticar y de digerir.
Она создана для мягкой, кашицеобразной диеты, неволокнистой, которую легко жевать и усваивать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité