Exemples d'utilisation de "dificultades" en espagnol
Naturalmente, las dificultades al respecto son enormes.
Конечно, здесь существует множество проблем.
Para ello, deben abordar varias dificultades importantes.
Чтобы сделать это, они должны обратить внимание на несколько основных проблем.
Encuentro mucha gente con dificultades para hacer eso.
Я замечаю, что многим людям это дается нелегко.
Siento terriblemente las dificultades que le he ocasionado
Я приношу свои извинения за неудобства, которые я причинил
Toda esa actividad está sucediendo pese a las dificultades.
Все это происходит вопреки обстоятельствам.
Actualmente Francia tiene grandes dificultades para crear nuevos empleos.
У Франции теперь очень плохи дела по части создания новых рабочих мест.
Esa persona podía identificarse como alguien con dificultades de aprendizaje.
Этот человек нарушения в способности к обучению.
Al final, muy probablemente después de 2013, China tendrá dificultades.
В конце концов, наиболее вероятно, что после 2013 года в Китае произойдет "жесткая посадка".
Tras dos meses de tratamiento aún tenía dificultades para sentarse.
После двухмесячного лечения он всё ещё был не в состоянии сесть прямо.
Las asociaciones público-privadas son esenciales para resolver esas dificultades compartidas.
Государственно-частное партнерство важно для решения этих общих проблем.
Sin embargo, no es probable que eso sea fuente de dificultades.
Но вряд ли это приведет к крупным проблемам.
Nuestros préstamos pueden ofrecer un respiro para los países en dificultades.
Наши займы могут обеспечить передышку для стран, находящихся в затруднительном положении.
Por más oculto que lo mantengan, ese compromiso ideológico presagia dificultades.
Эта приверженность, как хорошо бы ее не маскировали, пророчит беду для будущего страны.
Éstos son tiempos de dificultades y conmoción que requieren semejante osadía.
В наше время испытаний и тревог подобная отважная самоуверенность необходима.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité