Exemples d'utilisation de "dinero" en espagnol

<>
Traductions: tous1831 деньги1361 капитал12 autres traductions458
Una corrida generalizada en el sistema bancario ha sido fuente de temores por primera vez en siete décadas, mientras que el sistema bancario en las sombras -corredores de bolsa, entidades no bancarias que hacen préstamos hipotecarios, vehículos y medios de inversión estructurada, fondos de cobertura, fondos de mercados de dinero y firmas de capitales privados- están en riesgo de una corrida sobre sus pasivos de corto plazo. Впервые за семь десятилетий повсеместное массовое изъятие вкладов из банков стало источником страха, в то время как теневая банковская система - брокеры, небанковские заимодатели, структурные инвестиционные компании и посредники, хедж-фонды, инвестиционные фонды денежного рынка и фирмы, занимающиеся прямыми инвестициями - находится под угрозой массового изъятия средств по краткосрочным обязательствам.
"Limpio" significa monitorear su dinero. Транспарентное означает возможность проследить затраты.
La revolución del dinero electrónico Электронно-денежная революция
Ganáis X dinero por aparato. сколько штук планируется продать, получив столько-то от каждой.
"No es cuestión de dinero. "Это не имеет денежной ценности.
Vendieron la leche por dinero. Они продавали молоко за наличные.
Nada de esto cuesta dinero. И всё это бесплатно.
Y, ¿es fácil recaudar el dinero? Сложно ли собирать средства?
Luchar contra esto cuesta mucho dinero Бороться с этим дорого стоит
Ganarían un poco más de dinero. Они начинали зарабатывать немного больше.
Y también inventamos para ganar dinero. и для извлечения прибыли.
¿De qué es este dinero cargado? За что эта доплата?
Porque hay mucho dinero en los sándalos. Ведь сандаловое дерево приносит хороший доход.
si eres tan virtuoso, muéstrame el dinero. Если вы такие добродетельные, докажите это.
No ganamos dinero con estos malditos programas. Мы не зарабатываем на этих проклятых съёмках.
Cuanto más dinero ganas más satisfecho estas. Чем выше доход, тем больше удовлетвореннсть.
Liberarlos, sin embargo, cuesta algo de dinero. Освобождение, несмотря на это, кое-чего стоит.
Y van a pagarte dinero por ellas. И они действительно заплатят вам за них.
Ahorrar dinero hoy no es una opción. "Сбереги Больше Сегодня" не вариант.
los hombres no pueden quitarles el dinero. мужчины не могут их отнять.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !