Exemples d'utilisation de "dirían" en espagnol avec la traduction "говорить"
Incluso aquellos que comercializan estos palos dirían que.
Хочу сказать, что даже люди, которые продают эти клюшки, говорят
Y las mujeres aborígenes en África vendrían y dirían:
Затем аборигенки в Африке подходили и говорили:
Y luego las jóvenes modernas en la Sorbona dirían:
А в Сорбонне ко мне подходили модные молодые люди и говорили:
Los cirujanos son los sastres, plomeros, carpinteros, algunos dirían los carniceros del mundo médico.
Хирурги - это портные, сантехники, плотники, некоторые говорят, мясники медицинского мира.
Antes que el pan lactal fuera creado, alrededor de la década del 10 Me pregunto que dirían en ese momento.
Итак, перед тем как нарезанный хлеб был изобретён в 1910-х Интересно что они говорили?
Bueno, la gente que dice que son conservadores, si realmente quisieran ser muy conservadores y patrióticos de verdad, le dirían a estas corporaciones que se fueran al infierno.
Хорошо, есть люди, которые говорят, что они придерживаются консервативных взглядов, но если бы они действительно хотели быть консерваторами и патриотами, они бы сказали этим корпорациям гореть в аду.
Hemos basado el diseño de nuestros asentamientos, modelos de negocio, planes de transporte, incluso la idea de crecimiento económico, como algunos dirían, en el supuesto de que tendremos esto a perpetuidad.
Планировка наших поселений, образ ведения дел, наши транспортные планы, даже, говорят, сама идея экономического роста основаны на предпосылке, что это добро будет в нашем распоряжении вечно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité