Exemples d'utilisation de "dirección" en espagnol avec la traduction "направление"

<>
Puede rebotar en cualquier dirección. Он может отскакивать в любом направлении.
¿En qué dirección ha ido él? В каком направлении он пошёл?
¿En qué dirección sopla el viento? Какое направление ветра?
Usted va en la dirección equivocada. Вы идёте в неверном направлении.
Lo llamé "Trabajando en la misma dirección". Я назвала ее "Работая в Одном Направлении".
Existen algunas señales positivas en esta dirección. В этом направлении есть некоторые позитивные сигналы.
Navegaba guiado por la dirección del viento. Я ориентировался по направлению ветра.
¿Qué dirección sería razonable que la UE tomara? идти в каком направлении было бы разумным для Европейского Сообщества?
Le seguirán otros avances en la misma dirección. За этим последуют дальнейшие продвижения в этих направлениях.
para una señal de Pare, en cada dirección. из-за знака "Стоп" в обоих направлениях.
el capital internacional fluyó en la dirección equivocada. международный капитал тёк не в том направлении.
Es muy breve y vas en una sola dirección. Это очень недолго и только в одном направлении.
Parece que los líderes europeos avanzan en esta dirección. Евпропейские лидеры уже двигаются в этом направлении.
Avanzaba paso a paso, invariablemente en la misma dirección. Она двигалась, шаг за шагом, неизменно в одном направлении.
Y si les pregunto, ¿en qué dirección da vueltas? Теперь я хочу спросить вас - в каком направлении оно вращается?
Son pequeñas moléculas mensajeras que van en una dirección. Это маленькие молекулярные курьеры, движущиеся в одном направлении.
Se trata de un paso en la dirección correcta. Это шаг в правильном направлении.
Y eso parece que funciona en la dirección opuesta. И это работает в противоположном направлении.
Las audiencias públicas serían un paso en la dirección correcta. Открытые заседания были бы шагом в правильном направлении.
Y esa parte, ven, está yendo en la dirección opuesta. И вот эта штука, видите, идёт в другом направлении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !