Exemples d'utilisation de "disco de freno" en espagnol
Y esta es la cámara que llevaba consigo al caer en picada antes de que se abriera su paracaídas de freno para estabilizarlo.
Это камера во время его падения, до раскрытия привязного аэростата, чтобы стабилизировать падение.
Tiene cables de freno de bicicleta que van hasta el control de la cabeza en su mano.
У него в руке велосипедные тросики для управления головой.
Pero lo que sí es nuevo, es que al rotar este disco alrededor de este eje, ahora el disco de luz en realidad se convierte en una esfera de luz.
То, чо новое, это когда мы вращаем этот диск около вот этой оси, то диск света теперь превращается в сферу света.
ponerle un faro, o quizá una luz de freno, o intermitentes de dirección.
добавить передние фары, может быть, стоп-сигнал, фонари сигнала поворота.
Esta es una bola de bronce, con un brazo de aluminio aquí, y luego tiene este disco de madera.
Это бронзовый шар, алюминиевая ручка здесь, и деревянный диск.
SOPA significa "Ley de freno a la piratería en línea".
SOPA означает Stop Online Piracy Act [Закон против Онлайн Пиратства].
El disco de madera realmente fue pensado como algo asible, fácilmente deslizable entre las manos.
Деревянный диск был придуман для того, чтобы за него захотелось подержаться, и что будет легко скользить в руках.
Pero, si la influencia de esos denominados siloviki careciera de freno, ya se habrían lanzado ataques similares contra otras compañías importantes.
Но если бы влияние этих так называемыхсиловиков было необузданным, к настоящему времени подобные нападки произошли бы и в отношении других главных компаний.
Verán, solía ocurrir que si querías hacer un disco de una canción, necesitabas un estudio y un productor.
Например, раньше, если вы хотели записать песню, вам нужны были студия и продюсер.
Y así puede ver que, mientras este disco rota alrededor de este eje, creará un disco de luz que podemos controlar.
И вы можете увидеть, что пока этот диск вертится около этой оси, он создает диск света, который мы можем контролировать.
"Tuvimos que simplificar más aún el juego, sacar el disco de nuestro campo".
"Нам нужно было упростить игру, переместить шайбу из нашей зоны".
Hicimos que transmitieran información sobre la velocidad así como instrucciones sobre el manejo del acelerador y el freno.
Вибрация используется для передачи водителю информации о скорости, а также для руководства по использованию педалей газа и тормоза.
Este es el arquetipo del disco rígidos de sus máquinas de hoy.
Это - прообраз теперешнего жесткого диска в вашем компьютере.
En los frenos de tren, al menos en los frenos alemanes, hay una parte del freno hecha de ceniza de hueso.
В железнодорожных тормозах, как минимум в железнодорожных тормозах в Германии, существует часть тормозной системы, которая сделана из пепла кости.
Y era un brazo que, en lugar de girar y pivotar a través del disco, iba recto:
Мой звукосниматель при вращении грампластинки не сидел на шарнире, а двигался по прямой.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité