Exemples d'utilisation de "distancia" en espagnol avec la traduction "расстояние"

<>
"Esta es la distancia focal". "Это фокусное расстояние".
¿Qué hace la distancia focal? Что же делает это фокусное расстояние?
¡Permanezca a una distancia segura! Держитесь на безопасном расстоянии!
Ahora mantiene una distancia constante con Thomas. Теперь он сохраняет постоянное расстояние до Томаса.
¿Qué distancia hay de aquí a Salamanca? Какое расстояние отсюда до Саламанки?
"Esa es la distancia más corta entre dos puntos". "Вот самое короткое расстояние между двумя точками."
"¿Cuál es la distancia más corta entre dos puntos?" "Какое наикратчайшее расстояние между двумя точками?"
Están espaciados uniformemente porque están a 30 de distancia. Расстояние между ними одинаковые, поскольку они отличаются на 30.
Aunque están a 21 kms de distancia en Santa Ana. Но они там на расстоянии 20 км в Санта Ане.
Por suerte estamos a una distancia segura en Long Beach, California. К счастью, мы сейчас на безопасном расстоянии, в Лонг-Бич в Калифорнии.
Colocando el cuerpo de forma adecuada puedo avanzar y ganar bastante distancia. Приняв правильное положение, я могу двигаться вперёд и пролетать значительные расстояния.
Imaginemos cuánto tarda una carrera de autos en ir a determinada distancia. Давай выясним, сколько времени понадобится этой гоночной машине, чтобы преодолеть определенное расстояние.
Es la Tierra vista a 6.400 millones de kilómetros de distancia. Это Земля, с расстояния в 6.4 миллиарда километров.
magnéticamente y de forma inalámbrica, sólo que entre una distancia muy corta. магнитным и беспроводным путем, но только на очень короткое расстояние.
La distancia desde mi casa a la tuya es de dos kilómetros. Расстояние от моего дома до твоего - два километра.
Los pájaros tratan de permanecer a tres o cuatro cuerpos de distancia. Птицы держатся на расстоянии трех-четырех длин тела.
Y Nike sabe cómo obtener el ritmo y la distancia con ese sensor. И Nike знает, как получить ваши скорость и пройденное расстояние с помощью только этого датчика.
A una distancia muy cercana, el violinista se ve más alto que el bombero. На близком расстоянии, скрипач выглядит выше, чем пожарник,
El Sol está a 150 millones de kilómetros de distancia, y nos inclinamos así, ¿cierto? Солнце находится от нас на расстоянии 150 млн км, а наклон у нас лёгонький, ясно?
Estaba a la distancia perfecta de su estrella para contener océanos enormes de aguas abiertas. Она была на нужном расстоянии от своей звезды, чтобы содержать огромные океаны.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !