Exemples d'utilisation de "dura" en espagnol
Traductions:
tous557
жесткий253
длиться53
продолжаться51
твердый43
суровый26
растягиваться2
продолжительность1
autres traductions128
Cuanto más dura una burbuja, más daño causa.
Чем больше будет существовать пузырь, тем больше будет от него вреда.
Se trata de una policía dura, de una policía igualitaria.
Теперь скажу о жесткости и непредвзятости в полицейской работе.
Pero incluso en el área de política dura tenemos innovaciones.
Но даже в самой негибкой отрасли - политической - есть инновации.
De hecho, estamos aprendiendo esa lección de una forma dura:
Фактически, все мы сталкиваемся с трудностями на нашем жизненном пути, прежде чем выучим этот урок:
Este tejido fino dura dos estaciones y después se desecha.
Тонкий текстиль служит один-два сезона, после этого его можно выбрасывать.
Todo el proceso de cementación dura algo así como 24 horas.
Весь процесс цементирования занимает 24 часа.
En lo que dura esta sesión habríamos contado los 5.000.
С начала этой сессии выступлений прошло как раз столько времени как если бы вы сосчитали до 5000.
Se trata de una política dura, no de una declaración de guerra.
Это скорее грубые политические методы, а не объявление войны.
Y mientras más fuerte es la resistencia, más dura es la mano.
Чем сильнее сопротивление, тем тяжелее рука.
En ese sentido es en el que la recesión resultará más dura.
Именно в таких случаях рецессия ударит больнее всего.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité