Exemples d'utilisation de "ejercicio" en espagnol
Quemar más calorías con ejercicio o ingerir menos calorías.
вы либо сжигаете калории тренировками, либо потребляете их меньше.
que tienen un derecho inabrogable al ejercicio del poder.
что у них есть неотъемлемое право на использование власти.
Intenté este ejercicio hace poco, hablando sobre la banca.
С примером этого я столкнулся недавно в банковской сфере.
Dios mío, qué buen ejercicio de vinculación afectiva tuvimos.
Боже, это было непросто, но очень сплачивало.
Y entonces, quizás, lograré alcanzar el fin de este ejercicio.
И потом, может быть, я закончу этот проект.
Un ejercicio del gobierno exitoso permite realizar cambios llenos de futuro.
Успешные правительства осуществляют целенаправленные реформы.
Por eso el ejercicio del poder convencional se ha vuelto frustrante.
Именно поэтому использование традиционной силы принесло столько разочарований.
Y este es el valor de la experiencia, de este simple ejercicio.
Вот в чём ценность опыта решения такой простой задачи.
El "proyecto" europeo se ha convertido en un ejercicio de cinismo puro.
Европейский "проект" превратился в площадку для соревнования в неприкрытом цинизме.
Esta figura que ven aquí proviene de un ejercicio de matemática pura.
Эта картина получена посредством чистой математики.
"Necesitaría adelgazar por lo menos cinco kilos - ¿debería empezar a hacer ejercicio?"
"Мне нужно сбросить как минимум пять килограмм - может, мне начать делать гимнастику?"
el ejercicio del poder sigue siendo el núcleo de sus cálculos diplomáticos.
использование силы все еще остается основой их дипломатических расчетов.
además, han planteado muchas dudas sobre el ejercicio de la justicia internacional.
они также затронули вопросы огромной важности об эффективности международного правосудия.
el ejercicio del poder ejecutivo por parte de Bush había ido demasiado lejos.
использование Бушем исполнительной власти зашло слишком далеко.
En este espíritu, la conferencia de la UNCTAD/PNUD, "Ejercicio del gobierno en Asia:
В этой связи конференция ООН по торговле и развитию "Правительство в Азии:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité