Exemples d'utilisation de "empieza" en espagnol avec la traduction "начинаться"

<>
Y esto empieza ahora mismo. Проект начинается прямо сейчас.
Ahí empieza realmente nuestra historia. Именно здесь по-настоящему начинается наша история.
La aventura empieza muy bien. Приключение начинается очень хорошо.
el aprendizaje empieza al nacer. Обучение начинается в момент рождения.
Todo mal empieza con 15 voltios. Всё зло начинается с 15 вольт.
Este historia empieza hace 4 años. Эта история началась 4 года назад.
Empieza a llover y una dice: Начинается дождь, и одна говорит другой:
El buen gobierno empieza por casa Хорошее руководство начинается с собственного дома
Pero el cáncer no empieza así. Но рак обычно так не начинается.
El jardín empieza en el jardín. В детском саду начинается детский сад.
¿dónde termina Israel y empieza Palestina? где заканчивается Израиль и начинается Палестина?
La última función empieza a las once. Последнее представление начинается в одиннадцать.
Y ahí es donde empieza mi historia. И отсюда начинается мой рассказ.
Empieza una nueva era de la crisis Начинается новая волна Кризиса
"Mi nombre empieza por jota o por eme"? "Моё имя начинается на Ж или M?"
Creo que nuestra historia empieza unos años antes. Сейчас я думаю, что наша история началась несколькими годами раньше
El proceso, por supuesto, empieza con los ojos; Обработка, естественно, начинается с глаз.
La verdadera navegación empieza en el corazón humano. Настоящее мореплавание начинается в сердце человека.
Empieza en el campamento base, a 5334 metros. Он начинается в базовом лагере, на высоте 17500 футов.
Mi historia empieza mucho antes de que yo naciera. Моя история началась задолго до моего рождения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !