Exemples d'utilisation de "emprendiendo" en espagnol

<>
Afortunadamente, el mundo está emprendiendo acciones. К счастью, мир начинает действовать.
En el noreste asiático se están emprendiendo iniciativas similares. Аналогичные инициативы выдвигаются также в Северо-Восточной Азии.
Francia y Alemania están emprendiendo reformas modestas, pero no obstante valientes. Франция и Германия проводят умеренные, но вместе с тем смелые реформы.
Respondió emprendiendo prestamente un ataque frontal contra los carteles, con el apoyo del ejército. Он ответил быстрой и прямолинейной атакой на картели, прибегнув к поддержке армии.
El primer ministro Junichiro Koizumi parece entenderlo, y en consecuencia está emprendiendo discusiones sobre seguridad y defensa que buscan contribuir a la revisión del "Esquema de Programa de Defensa Nacional". Премьер-министр Дзюньитиро Коидзуми, кажется, понимает это, а поэтому инициирует дискуссии по вопросам безопасности и обороны, целью которых является пересмотр "Основных положений программы национальной обороны".
Lejos de sufrir un declive irreversible de su suerte, la UE ha seguido realizando sus actividades como de costumbre, emprendiendo sin estridencias la tarea de crear nuevas políticas y proyectos. Совсем не собираясь страдать от необратимого снижения своего благосостояния, ЕС ведёт бизнес, как и обычно, постепенно начиная работу по разработке новых стратегий и проектов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !