Exemples d'utilisation de "empresa familiar" en espagnol
Los Saud parecen una empresa familiar, que fue fundada en 1932.
Династия Аль Саудов, основанная в 1932 году, больше похожа на семейный бизнес.
La empresa familiar tiene una lógica muy diferente y con frecuencia no quiere llegar a ser demasiado grande.
У семейной фирмы совершенно другая логика, и она часто не хочет становиться слишком большой.
Parmalat era una empresa familiar que intentaba ser una empresa posmoderna y que, sencillamente, hizo trampas al intentar ampliarse con rapidez.
Parmalat была семейной фирмой, которая попыталась стать постмодернистской фирмой и просто походя начала заниматься обманом, стремясь к быстрому расширению.
En Alemania, la familia Mohn destituyó al director general de Bertelsmann, Thomas Middelhoff, quien quería convertir una empresa familiar en una empresa casi desnacionalizada.
В Германии семья Мон уволила главного управляющего компании Bertelsmann, Томаса Миддельхоффа, собиравшегося превратить семейную компанию в почти денационализированное предприятие.
El ascenso de Toyota desde sus orígenes humildes como el "vástago" de una empresa familiar de máquinas textiles en una zona remota del centro de Japón hasta convertirse en el fabricante de automóviles dominante a nivel mundial y en sinónimo de calidad es asombroso.
Возвышение корпорации Toyotaиз скромного "потомка" семейной компании по производству ткацких станков, располагавшейся в отдалённом регионе центральной Японии, в основного мирового производителя автомобилей и в корпорацию, ставшую синонимом качества, является поразительным.
Sandra Ha, de Zico Import Pty Ltd, una pequeña empresa familiar, afirmó que la demanda de pitilleras y cubiertas de silicona para tapar las desagradables imágenes de las cajetillas se había disparado casi desde cero hace dos meses, cuando la British American Tobacco, Britain's Imperial Tobacco, Philip Morris y Japan Tobacco perdieron una recusación a la ley en el Tribunal Supremo de Australia.
Сандра Ха из небольшой семейной компании Zico Import Pty Ltd утверждает, что спрос на портсигары и силиконовые футляры, скрывающие неприятные картинки на упаковке, стремительно вырос (практически с нуля) с тех пор как два месяца назад такие компании, как British American Tobacco, британская Imperial Tobacco, Philip Morris и Japan Tobacco проиграли дело в высоком суде Австралии, где пытались обжаловать данный закон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité