Exemples d'utilisation de "empresa" en espagnol

<>
Y esa es una empresa multimillonaria. И это - многомиллионная корпорация.
Nuestra empresa tiene muchos clientes de fuera. У нашей фирмы много клиентов из-за границы.
Esa combinación representa una vasta empresa administrativa. Эта комбинация требует огромных административных усилий.
Era presidente de una empresa de Ohio. А тот дядечка был президентом одной корпорации в Огайо.
Facebook podría haber sido una empresa latinoamericana: "Facebook" мог быть латиноамериканским:
Estamos creando un logotipo para la empresa. Мы делаем логотип для фирмы.
En esa empresa, esperamos dar ejemplo al mundo. Этим стремлением мы надеемся установить пример для всего мира.
El endeudamiento aumenta el riesgo en cualquier empresa: Заимствование повышает риск в любой сфере деятельности:
Elon Musk, cofundador de Paypal, creó la empresa Space-X; Элон Маск, соучредитель PayPal, основал Space-X;
Es como una empresa de alquiler de autos para turistas. Это что-то вроде сдачи жилья на время отпуска, только для машин.
De modo que, uno a uno, muchos abandonaron la empresa. После этого, один за другим, многие уехали.
Los autos de la empresa no parecían viejos coches policiales reciclados. Выбранные ими машины не выглядят как бывшие полицейские тачки с которых сняли мигалки и прочую атрибуцию.
Los Saud parecen una empresa familiar, que fue fundada en 1932. Династия Аль Саудов, основанная в 1932 году, больше похожа на семейный бизнес.
Parece que hasta ahora la empresa IBM ha sabido capear la crisis. Пока, кажется, IBM не причинил вреда нынешний кризис.
La empresa líder es Gazprom, que posee el 51% de las participaciones. Лидером остается Газпром, который владеет 51% капитала.
Watson fue además la base de una cultura de empresa cuidadosamente levantada. Более того, это было основой корпоративной культуры, которую Уотсон тщательно выстраивал.
No necesitamos una empresa de medios que nos ayude a hacer esto. Нам не нужно, чтобы СМИ помогали нам делать это за нас.
Sin embargo, como la Unión misma, es una empresa que se logrará. Но, как и сам Европейский Союз, она будет построена.
Ahora regreso a la idea de la nueva empresa social que estoy explorando. Теперь я возвращаюсь к идее нового социального проекта над которой я работаю.
Y vale, si rompes una de estas cosas, la devuelves a la empresa. Да, если ты сломаешь одну из этих штук, ты вернёшь ее поставщику.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !