Exemples d'utilisation de "en cambio" en espagnol

<>
Son, en cambio, su esperanza. Фактически, они - его надежда.
Y, en cambio, ¿qué valoramos? А что же остается?
En cambio mi desafío es este. Мой же задача следующая.
Ushahidi, en cambio, tiene valor cívico. В отличие от "LOLcats", ценность "Ушахиди" - - его гражданская стоимость.
Toyota, en cambio, tenía otros planes. У корпорации Toyota, однако, были другие планы.
Pero, en cambio, salgo y encuentro cosas. Вместо чтения я ищу разные вещи.
De lo que se trata, en cambio. Напротив,
En cambio, ha ocurrido todo lo contrario. Но все произошло как раз наоборот.
En cambio, ¿qué representaría un liberal pakistaní? За что могут выступать либералы Пакистана?
Pero veamos, en cambio, el mensaje positivo: Но давайте смотреть на положительную сторону:
El argumento de Calderón, en cambio, sí. В противоположность этому аргументы Кальдерона подействовали.
Su hija, en cambio, claramente suavizó el tono. Однако его дочь явно смягчила тон.
La brecha, en cambio, refleja decisiones históricas recientes. Напротив, разрыв отражает недавний курс стратегических решений, принятых Северной Кореей.
En cambio, nos enseña cuándo y cómo actuar. Скорее это научит нас, как и где себя вести.
En cambio, la política del BPC es preventiva: Политика НБК является упреждающей:
La caída, en cambio, implica un creciente desempleo. Этот дефицит, в свою очередь, ведет к возрастанию безработицы.
En la actualidad, en cambio, es decididamente contraproducente. Однако сейчас это откровенно контрпродуктивно.
Los países pobres, en cambio, resultarán más afectados. Тем не менее, бедные страны пострадают больше.
Y en cambio, fueron todas - casi - todas buenas sugerencias. но в этот раз почти все предложения были хорошими.
Son, en cambio, dos lados de la misma moneda. Наоборот, это две стороны одной медали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !