Exemples d'utilisation de "en el caso de" en espagnol
Del modo que sea, incluso si las remesas desde el exterior funcionan como una forma de aseguramiento en el caso de desastres naturales, esto no significa que aumentarán cuando ocurran otros tipos de "shocks" externos.
В любом случае, даже если денежные переводы из-за границы играют роль страховки во время стихийных бедствий, это не означает, что они будут расти и в других сложных ситуациях.
En el caso de los hispanos ocurría exactamente lo mismo.
То же самое происходило и с выходцами из Латинской Америки.
Esos coeficientes en el caso de Grecia son mucho peores:
Данные показатели для Греции выглядят куда хуже:
En el caso de Camboya, la cifra correspondería aproximadamente al 62%.
Для Камбоджи эта цифра составляет около 62%.
Lo mismo es válido en el caso de algunos primeros ministros.
То же самое относится и к некоторым премьер-министрам.
En el caso de los primates, tenemos casi los mismos genes.
И если взять приматов, то у нас почти одинаковые гены.
Así fue también en el caso de los asesores económicos de Reagan.
Также это было верно и в отношении экономических советников Рейгана.
En el caso de Funes, elegir ese camino sería un error histórico.
Для Фунеса выбор подобного пути мог бы стать исторической ошибкой.
En el caso de Siria, lo peor que puede ocurrir es inaceptable:
Что касается Сирии, самый худший вариант развития событий является неприемлемым:
En el caso de Europa, existen dos explicaciones que contrastan entre sí.
Что касается Европы, существует два противоположных объяснения.
También se han vertido posiciones mutuamente inaceptables en el caso de Jerusalén.
Взаимно неприемлимые позиции также были озвучены с обеих сторон по вопросу Иерусалима.
De manera distinta, esto también es cierto en el caso de Italia.
Это справедливо и для Италии, только несколько другим образом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité