Sentence examples of "en orden a" in Spanish

<>
Y he comenzado a llevar el orden a las banderas. И я стал привносить порядок в некоторые флаги.
sin decirles que era, pero en orden alfabético, les pedía que miraran los nombres, los apellidos, los nombres originales. Я говорил им, что это, но список был в алфавитном порядке, и я им просил их искать свои имена, фамилии, Девичью фамилию матери.
El método con el que opera el grupo de las familias más ricas, junto con los Rothschild, sigue la dinámica del desencadenamiento de crisis y el posterior ofrecimiento de una solución (order ab cao - orden a partir del caos). Методом, при помощи которого работает группа самых богатых семей во главе с Ротшильдами, является вызов кризиса и последующее предложение решений (order ab chao - порядок из хаоса).
Todo esta en orden, todo es bello, toda la gente y los animales estan haciendo lo que se supone deben hacer, estan donde se supone deben estar. Во всём порядок, всё прекрасно, и люди и звери занимаются своими делами, каждый на своём месте.
Así que desarrollamos una lista de requisitos, los "10 mandamientos", que eran, en orden ascendente de dificultad: Итак, мы разработали список требований, своеобразные 10 заповедей, и они шли по возрастанию сложности реализации:
Y en realidad podemos aislar sólo las palabras - yo los llamo "secretos" - y podemos hacer que creen una lista en orden alfabético. И мы в действительности можем изолировать точные слова - Я называю их "тайны" - и мы можем заставить их сформировать алфавитный список.
Pero necesitas también estar muy en orden por el lado legal. однако юридическая сторона вопроса также должна быть в полном порядке.
Transmite mediante señales químicas que alerta al resto de la célula cuando está lista, cuando siente que todo está en orden y listo para la separación de los cromosomas. Она вещает с помощью химических сигналов, сообщая остальным элементам клетки, когда она готова, когда она чувствует, что всё согласовано и готово к отделению от хромосомы.
Esto se ve en orden, probablemente yo. Смотрите по порядку, я надеюсь.
En el transcurso de 24 meses, los primeros 2 años en los que nos centramos, este es un mapa de todas las palabras que aprendió en orden cronológico. 24 месяца, первые два года, на которых мы сфокусировались, представлены картой из выученных им слов в хронологическом порядке.
Si respondemos esas preguntas en orden inverso. Если отвечать на эти вопросы в обратном порядке,
Había 3.100 fotos, tomadas por 118 fotógrafos, todas clasificadas bajo este nombre diáfano, y mostradas en orden cronológico inverso. Всего нашлось 3 100 фотографий, сделанных 118 фотографами, собранных под вот этим кратким, понятным заголовком и отображающихся в обратном хронологическом порядке.
Tratan de poner en orden el caos. Они пытаются установить порядок в хаосе.
Y los organismos, podría prometerlo tiene todas sus prioridades en orden. У живых организмов, я вам точно скажу, все приоритеты четко расставлены.
Y después, uno por uno, en orden cronológico inverso, se excusan unos a los otros, ingresando a la lista de desplazamiento de la pantalla de los sentimientos. И затем, один за другим, в обратном хронологическом порядке, они извиняются, попадая в прокручиваемый список чувств.
Quizá piensan que ya tengo las cartas en orden. Может быть, вы думаете, что я заранее разложил карты последовательно,
Los libros eran dispuestos en orden alfabético. Книги были расставлены в алфавитном порядке.
Todo está en orden. Всё в порядке.
La madre le dijo a su hija que pusiera en orden aquellos juguetes. Мать сказала своей дочери, чтобы она положила те игрушки на место.
Aquí está todo en orden. Здесь всё в порядке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.