Exemples d'utilisation de "en serio" en espagnol

<>
Traductions: tous212 всерьез32 autres traductions180
Sí, vamos totalmente en serio. Да мы абсолютно серьезны.
Tomarse en serio el desarme К проблеме разоружения нужно относиться серьезно
Todo estará bien, en serio". Все будет в порядке."
Iban a ir en serio. А они действительно собирались.
"Toma tu placer en serio". "К удовольствиям надо относиться серьёзно."
Hablemos en serio sobre el dinero Взглянем на деньги трезво
Pero el rey hablaba en serio. Но король не шутил.
Y digo esto muy en serio. Я на полном серьезе.
No es su culpa, en serio. не их вина, на самом деле, -
No, en serio, es bastante robusta. Но честно говоря, он редко выходит из строя.
Toman demasiado en serio sus teorías. Они слишком серьёзно относятся к своим теориям.
Negociar en serio sobre el cambio climático Искусство торговли лошадьми и климатические изменения
Ahora en serio, ¿hay un lado oscuro? Есть ли оборотная сторона вашего успеха?
No, en serio, es lo que es. Нет, действительно, это так и есть.
Los profesores toman en serio su trabajo. Преподаватели относятся к своей работе серьёзно.
Ahora bien, ¿Irán habla realmente en serio? Однако действительно ли Иран настроен серьезно?
Pero los líderes mundiales deben tomarlas en serio. Но мировые лидеры должны относиться к ним серьезно.
"Si habla en serio intentaré encontrarle una familia". "Если вы серьезно, я постараюсь найти для нее семью"
Pero en serio, el asunto del anonimato es. А теперь серьезно, вся эта анонимность -
Se estaban tomando el experimento demasiado en serio. Они слишком серьезно подошли к этому эксперименту".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !