Exemples d'utilisation de "encontrado" en espagnol avec la traduction "находить"
Traductions:
tous1932
находить1180
находиться240
сталкиваться89
оказываться83
встречать59
являться58
встречаться38
стоять32
придумать13
наталкиваться12
подумать9
отыскивать8
выбирать8
обретать8
находить друг друга7
чувствовать себя4
разыскивать3
изыскивать3
выискивать2
повстречать2
очутиться2
неоднозначный2
повстречаться1
нападать1
почувствовать себя1
попадаться1
autres traductions66
Habíamos encontrado la manera de des-animar un mamífero.
Потому что мы нашли способ, как деанимировать млекопитающее.
No han encontrado nunca una sociedad que no lo tenga.
Пока еще не найдено ни одного общества, которому было бы чуждо понятие любви.
El coltán puede ser encontrado en casi cada teléfono móvil.
Теперь колтан можно найти почти в каждом мобильном телефоне,
Se han encontrado estos conservantes en tumores cancerosos de seno.
А эти консерванты были найдены в раковых опухолях груди.
Con Hu, China tal vez ha encontrado su modelo de desarrollo:
Китай под властью Ху, возможно, нашел свою модель развития:
Creo que hemos encontrado el factor más importante para el éxito.
Я думаю, что мы нашли самый важный фактор, влияющий на успех.
Y si consigo suficiente dinero, lo habremos encontrado todos este año.
Будь у меня достаточно денег, мы бы нашли их всех уже в этом году.
Hemos encontrado otra manera de expresar los sentimientos y los sueños.
Мы нашли новый способ выражать чувства и мечты.
¿Realmente confiamos tanto en que la Fed ha encontrado un nuevo camino?
Действительно ли мы так уверены, что ФРС нашла новый путь?
Pero no hemos encontrado tales diferencias en la CERN hasta el momento.
Но пока в ЦЕРНе таких расхождений не нашли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité