Exemples d'utilisation de "encontrarían" en espagnol avec la traduction "находить"

<>
Obviamente, este tipo de instrucciones nunca se encontrarían. Естественно, найти доказательства того, что такие указания имели место, невозможно.
Podrían seguir existiendo extremistas, pero quedarían marginados, pues encontrarían pocas personas a las que reclutar y tendrían pocos partidarios. Экстремисты все же могут существовать, но они будут изолированы и не смогут найти новобранцев или сторонников.
Y, al margen de posibles consideraciones políticas, los grandes tenedores de dólares encontrarían atractiva una cuenta de sustitución como una forma de protección contra fluctuaciones fuertes en el valor del dólar. И, помимо возможных политических соображений, крупнейшие держатели долларов найдут счёт замещения привлекательным как форму защиты от сильных колебаний стоимости доллара.
Su cuerpo nunca fue encontrado. Его тело так и не нашли.
Otras cosas las hemos encontrado. Что-то из посылаемого найдено.
Encontramos esa premisa bastante emocionante. Мы находим данное предположение весьма захватывающим.
Uno siempre puede encontrar tiempo. Время всегда можно найти.
¿Puedes encontrar a Cookie Monster? Можешь найти Бисквитное Чудовище?
Sufrieron para encontrar el lugar. Они не могли найти это место.
No podemos encontrar a Tom. Мы не можем найти Тома.
No puedo encontrar mis zapatos. Я не могу найти мои ботинки.
No puedo encontrar mi vagón Я не могу найти свой вагон
Todavía tiene que encontrar alguna. Но ему все еще предстоит найти такую стратегию.
¿Cómo podemos encontrar un conectoma? Но как же нам найти весь коннектом?
No te encontrará nunca nadie. Тебя никто никогда не найдёт.
Lo encontraron en 2 semanas. Они нашли его за две недели.
Y encontré este viejo video. Я нашел это старое видео.
Encontré estos pedacitos de vidrio. Я нашёл такие мелкие стеклянные осколки.
En total encontré 185 productos. Всего я нашла 185 продуктов.
Encontré ese restaurante por accidente. Я случайно нашёл этот ресторан.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !