Exemples d'utilisation de "energía" en espagnol

<>
Correr me da mucha energía. Бег дает мне много энергии.
las fuerzas de seguridad y las exportaciones de energía. силы безопасности и экспорт энергии.
A su actitud de sí se puede la iguala una energía extraordinaria. Ее подход "можно сделать" соответствует ее поразительной энергичности.
Esto funciona con energía eólica. Ресторан снабжается энергией ветра.
Durga, el paradigma, de la energía creativa femenina, o shakti. Дурга является воплощением творческой женской силы, или Шакти.
El fracaso de Royal, a pesar de su energía y determinación, no fue porque es mujer, sino a pesar de eso. Руаяль, несмотря на свою энергичность и решительность, проиграла не потому, что она женщина, а вопреки этому.
Aprovechamos la energía del sol. Мы научились использовать энергию солнца.
La energía, la voluntad y la capacidad de acción de Sarkozy son nada menos que espectaculares. Саркози отличается поразительной энергией, силой воли и активностью.
Este debate es importante no sólo para darle sentido a la constitución, sino además para determinar la vitalidad y energía de la UE misma. Последнее важно не только для придания конституции реального значения, но и для определения жизнеспособности и энергичности самого ЕС.
Tal vez podríamos hacer energía. Может быть, мы могли бы производить энергию.
Y encontré en mi baile, mi danza, mi fuerza, mi energía, mi pasión, mi aliento de vida. Я нашла это в моем танце, моем танце, моей силе, моей энергии, моей страсти, самом дыхании моей жизни.
¿Qué es la energía oscura? Что такое тёмная энергия?
Esta distribución de la energía es una fuerza democratizadora, que es, en última instancia, algo bueno para la marca. Распространение этой энергии становится демократизирующей силой, которая в конечном итоге полезна вашему бренду.
¿De dónde viene la energía? Откуда берется энергия?
la utilización de la energía, los gastos médicos, la adecuada combinación educativa y ocupacional para revitalizar una clase media sólida. использовании энергии, затратах на медицину, правовом воспитании и перемещении рабочей силы, чтобы возродить крепкий средний класс.
Fue energía, amor y alegría. Это энергия, любовь и радость.
Y es la única manera de liberar la energía y la pasión necesaria para poder enfrentar los desafíos de nuestro tiempo. И это же - единственный способ высвободить силы и возможности общества, необходимые в борьбе с серьезными проблемами нашего времени.
Varsovia rebosa de energía positiva. Варшава испускает положительную энергию.
Su fuerza laboral trabaja durante las veinticuatro horas del día y su inventiva, energía y diversidad contrarrestan el provincianismo con desdén. Его рабочая силы работает круглые сутки, и ее изобретательность, энергия и разнообразие - презрительный вызов провинциализму.
Él está lleno de energía. Он полон энергии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !