Ejemplos del uso de "enfático" en español
Pero a pesar de la atención prestada a estos esfuerzos, se mantienen enfáticamente extracurricular.
Но несмотря на все внимание, которое привлекают эти попытки, они остаются подчеркнуто внеклассными.
un estado enfáticamente judío en que los palestinos tendrían derechos de ciudadanía, pero ningún tipo de derecho nacional.
подчёркнуто еврейское государство, в котором палестинцы имели бы гражданские права, но никаких национальных прав вообще.
¿Debemos los europeos poner en riesgo esos progresos expresando un "no" demasiado enfático?
Должны ли мы подвергнуть риску это прогрессивное развитие, единогласно и громко сказав "нет"?
Pero el tono enfático de Keynes sugiere que él creía en su propia taxonomía de las necesidades.
Акценты, сделанные Кейнсом, говорят о том, что он верил в свою собственную таксономию потребностей.
saca del escenario a un hombre que socavaba y paz y el progreso en los Balcanes y cuya entusiasta apología de la limpieza étnica merece el repudio más enfático.
он уводит со сцены человека, который продолжал подрывать мир и прогресс на Балканах и чья яростная поддержка этнических чисток заслуживает категорического осуждения.
En efecto, el enfático llamado de Kadafi para que Libia adopte la economía de mercado podría tener una especie de efecto dominó revolucionario entre las economías dirigidas de África, lo que aumentaría las posibilidades de éxito de los planes para abrir e integrar las economías de la Unión del Magreb.
Действительно, решительный призыв Каддафи развивать рыночную экономику в Ливии может оказать, своего рода, революционный "эффект домино" на экономические системы "дирижизма" в Северной Африке и улучшить шансы возрождения плана открытия и интеграции экономических систем Магрибского Союза.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad