Exemples d'utilisation de "enfermedad del sueño" en espagnol
la enfermedad del sueño africana, la leishmaniasis y la enfermedad de Chagas Actualmente la información del genoma se puede encontrar en bancos de datos genéticos de acceso libre alrededor del mundo.
Эти данные сейчас находятся в свободном доступе в генетических базах данных по всему свету,
¿Saben que ese trastorno bipolar es apodado "enfermedad del CEO"?
А вы знаете, что биполярное растройство называют болезнью генеральных директоров?
Y a medida que otros como él buscaban su propia versión del sueño americano, era común que los blancos se mudaran del sur del Bronx y de muchas otras ciudades del país.
Многие другие, подобно ему, устремились к своей версии американской мечты, и из Южного Бронкса, как и из многих городов страны, начался отток белого населения.
La enfermedad del corazón es la principal causa de muerte en el mundo.
Заболевания сердца - главная причина смертности во всём мире.
Las áreas protegidas nos dan esperanza que las criaturas del sueño de Ed Wilson de una enciclopedia de vida, o un censo de vida marina, no vivan sólo en una lista, una fotografía, o en un párrafo.
Охраняемые регионы приносят надежду, что создания из мечты Эда Вилсона про энциклопедию жизни, или перепись морских существ будут жить не просто, как список, фотография или статья.
Sin embargo, se considera que la tuberculosis es una enfermedad del pasado.
И все же туберкулез как правило считается болезнью прошлого.
Así empecé el viaje para redescubrir el valor del sueño.
Так началось моё переосмысление ценности сна.
En vez de insistir en repetir nuestros fracasos, el mundo necesita adoptar nuevos enfoques que traten la enfermedad del uso de drogas, en lugar de criminalizarla.
Вместо того, чтобы настаивать на повторении собственных ошибок, миру нужно взять на вооружение новые подходы, предполагающие лечение болезни под названием "употребление наркотиков", вместо того, чтобы превращать её в преступление.
Esto fue realmente fascinante porque dio esos números acerca de todas las diferentes fases del sueño.
Это просто замечательно, потому что теперь мы имеем количественные данные по каждой фазе.
Nos gusta pensar que la tuberculosis es una enfermedad del pasado.
Мы привыкли думать о туберкулезе как о болезни прошлого.
Esto es interesante porque esta maquinaria del sueño se conserva perfectamente.
Интересно, что механизм сна так прекрасно сохраняется.
Encargaron las primeras encuestas epidemiológicas para identificar la causa de los brotes de cólera -que podían acabar con la mitad de la población de un barrio en cuestión de semanas- y construyeron nuevas centrales depuradoras de agua para frenar la propagación de la enfermedad del Támesis mugriento y de las bombas locales contaminadas.
Они провели первое эпидемиологическое обследование, чтобы выявить источник вспышки холеры, которая могла бы уничтожить половину населения ближайшего района в течение нескольких недель, и построили новые гидротехнические сооружения, чтобы пресечь распространение болезни из грязной Темзы и местных грязных насосов.
El coronavirus de los gatos puede causar una enfermedad abdominal y letal en esos animales, mientras que algunas cepas del coronavirus de los pollos causa a éstos una enfermedad del riñón y no una simple bronquitis.
Кошачий коронавирус может вызвать заболевания органов брюшной полости кошек со смертельным исходом, а штамм куриного коронавируса вызывает, скорее, болезнь почек, чем бронхит.
La deuda, la inflación y otros padecimientos son simples síntomas de la enfermedad del país.
Долг, дефляция и другие проблемы - это только симптомы заболевания страны.
Creo que probablemente es lo más cerca que se puede estar del sueño de poder volar.
Я полагаю, это наиболее приближенные ощущения к мечте о способности к свободному полёту.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité