Exemples d'utilisation de "enfermeras" en espagnol
Una niñera extranjera puede permitirle a un médico británico regresar al trabajo, mientras que las esforzadas enfermeras y limpiadores extranjeros mejoran su productividad.
Иностранные няньки могут позволить британским докторам возвращаться на работу, а трудолюбивые иностранные сиделки и уборщицы увеличивают их производительность.
Con la utilización de la más reciente tecnología de las comunicaciones y los materiales para pruebas de diagnóstico, los trabajadores de la salud podrán conectar a los pobres de las zonas rurales con el sistema más amplio de médicos, enfermeras, hospitales y dispensarios.
С использованием новейших коммуникаций и диагностических материалов медицинские работники смогут предоставить сельским бедным слоям населения доступ к обширной сети врачей, медицинских сестер, больниц и клиник.
Fueron enfermeras mal pagas y realmente cariñosas.
Это замечательные медсестры, которым мало платят.
Por eso médicos y enfermeras las consideran expertas.
Поэтому врачи и медсестры воспринимают их как экспертов.
Teníamos cuatro doctores de emergencia y dos enfermeras en el avión.
На борту самолета у нас было четыре доктора и две медсестры для этой комнаты.
No le dejemos esta tarea a los especialistas, médicos y enfermeras.
Так что, не оставляйте все на специалистов, врачей и медсестер.
Las enfermeras, el anestesiólogo, el cirujano, todos los asistentes estamos esperando alrededor.
Медсестры, анестезиолог, хирург, все ассистенты ждут рядом с ним.
Dos enfermeras acudieron a su habitación de hospital para preparar una transfusión.
Две медсестры вошли в палату, чтобы подготовить ее к переливанию крови.
"Dígale a todas las enfermeras que tengo el síndrome de Charles Bonnet."
"Расскажите всем медсестрам, что у меня синдром Шарля Бонне".
Hacer todas estas cosas hubiera sido maravilloso, y mis enfermeras no tenían ni idea.
Всё это было бы здорово, но медсёстры об этом не догадывались.
Y al final del proceso, lo que aprendí fue que las enfermeras estaban equivocadas.
И в конце концов я выяснил, что медсёстры ошибались.
Pues tenemos el equipo de O.R., anestesia general, enfermeras, y otro médico enfrente mío.
У нас для этого целая операционная команда, общая анестезия, медсёстры и ещё один доктор напротив меня.
Eso significa que los médicos y enfermeras simplemente no tienen tiempo para cuidar de los pacientes.
Это означает, что врачам и медсестрам просто не хватает времени, чтобы заботиться о больных.
Recuerden las imágenes que les mostré de los pocos médicos y enfermeras que hay en África.
Запомните то, что я вам показал, как мало врачей и медсестер в Африке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité