Exemples d'utilisation de "enseñasteis" en espagnol avec la traduction "показывать"

<>
Quiero saber cómo el modelo de negocio que me enseñasteis con base en un producto, se traduce a un modelo de empresa. Покажите, как бизнес модель на уровне продукта преобразуется в модель работы фирмы:
¿Me enseñarás a utilizar esta cámara? Ты покажешь мне, как пользоваться этим фотоаппаратом?
Pero les enseñaré cosas más atractivas. Но я покажу вам несколько весьма интересных вещей.
Les enseñaré cómo funciona el robot: Я хочу показать вам, как этот робот функционирует.
No te enseñé a hacer eso. Я не показывал тебе, как это сделать.
Va enseñar a los demás como seguir. Он покажет всем остальным, как следовать за лидером.
Porque quiero enseñar unos puntos de interés. Я хочу показать "Точку интереса".
Así que solo les enseñaré un ejemplo: Итак, сейчас я вам покажу - когда люди входят в комнату, предмет приводится в действие.
Nos enseñó una foto de su madre. Он показал нам фотографию своей матери.
¿Me enseña el carnet de estudiante, por favor? Покажите мне, пожалуйста, ваше студенческое удостоверение.
Me gusta enseñar cómo es y cómo funciona. Я хочу вам показать, как она работает.
¿Nos puedes enseñar algunas muestras de tu trabajo? Можешь показать нам несколько примеров своей работы?
Y les enseñaré lo que se nos ocurrió. И я покажу сейчас, что у нас из этого получилось.
A menudo les enseño esto a altos directivos. Я часто показываю это руководителям высшего звена,
Y el recolector de médula, aquí enseñamos cómo funciona. А вот тут показано как работает Marrow Miner.
Tom le enseñó a Mary su colección de sellos. Том показал Мэри свою коллекцию марок.
Simplemente enseñan felices sus obras maestras a quien quiera verlas. Они абсолютно счастливы показать их шедевр любому, кто захочет посмотреть.
Valentino enseña esos recuerdos personales como trofeos de su ascenso social: Валентино показывает эти личные воспоминания как трофеи своего социального подъема:
Así que les voy a enseñar ahora este gráfico de aquí. А сейчас я собираюсь показать вам график,
Les enseñaré en un momento que eso en realidad resulta muy útil. Попозже я вам покажу, насколько это полезно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !