Exemples d'utilisation de "entra" en espagnol

<>
Entra, y no hay nada. Идет туда, но не находит хлеб.
El entra a Hyper Score. Он открывает "Hyperscore".
Aquí es donde entra la escuela. И здесь подключается школа.
Por favor, entra en la habitación. Заходи в комнату, пожалуйста.
Entra en escena la reproducción sexual. На сцене появилось половое размножение.
Y aquí es donde entra la satisfacción. И вот где заходит речь о самореализации.
¿cuándo entra el alma en el cuerpo? когда душа вселяется в тело?
No entra en mi marco de referencia". Это за пределами моего понимания".
Ahí entra en escena el Blackstone Group. Возьмите, к примеру, группу Blackstone.
Ésta parte no entra en el examen". Этой части не будет на экзамене".
Y eso entra también en la historia. Это тоже становится частью повествования.
Aquí es donde entra en juego el apoyacabeza. И здесь не обойтись без подголовника.
Como resultado, entra en juego el consumo déclassé. Как результат, пришло внеклассовое потребление.
Y aquí es donde Gandhi entra en juego. Именно сейчас наступает время прислушаться к высказыванию Ганди.
La ancestral cultura oriental entra en juego aquí. Здесь работает старомодное востоковеденье.
Ahí es donde Asia entra en la ecuación. И именно сейчас в это уравнение хорошо подставляется Азия.
El volcán entra en erupción a intervalos regulares. Вулкан извергается с равными интервалами времени.
Esta fórmula entra en acción cuando hay una metáfora. Формула действительна всюду, где присутствует метафора.
El mal entra a brazadas y sale a pulgaradas. Беда не ходит одна.
"Entra rápido al agua, o nos vamos a mojar". "Иди быстро в воду, а то намокнем".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !