Exemples d'utilisation de "enviaremos" en espagnol avec la traduction "послать"
Traductions:
tous447
отправлять164
послать164
направлять48
присылать30
рассылать16
отсылать11
доставлять6
пересылать3
засылать2
слать2
гонять1
"Para que quede claro, no enviaremos tropas a Iraq".
"Для ясности заметим, что мы никаких войск в Ирак посылать не будем".
Bueno, porque enviaremos misiones robóticas a Marte mucho antes que misiones humanas.
Потому что мы будем слать роботизированные миссии на Марс задолго до того, как пошлём туда людей.
Le agradezco profundamente por la felicitación enviada
Я очень признателен за посланное Вами поздравление
¿Tendrán sus cerebros que enviar pequeños pintores ahí?
Посылает ли туда ваш разум маленьких художников?
Espero que recibieras las flores que te envié ayer.
Я надеюсь, что ты получила цветы, которые я послал вчера.
la persona uno te envió esta suma de dinero.
И он получает сообщение на компьютере, о том, что такой-то человек послал им столько-то денег.
El adolescente promedio envía 3.300 textos cada [mes].
Среднестатистический подросток посылает 3300 смс каждый [месяц].
Está enviando robots dentro de cuevas, viendo lo que ocurre.
Он посылает роботов в пещеры проверить, что там происходит.
Hace 100 años, enviar estas 10 palabras costaba 50 dólares.
100 лет назад послать эти 10 слов стоило 50 долларов.
"Mis motores podrían enviar al espacio cualquier pieza de metal".
"Мой двигатель мог бы послать в космос любой кусок металла".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité