Exemples d'utilisation de "equipo" en espagnol

<>
¿O que el equipo nacional inglés estaría dirigido por un italiano? Или что национальную английскую сборную будет тренировать итальянец?
El comercio bilateral superó los 100.000 millones de dólares en 2003, cuando las exportaciones del Japón a China aumentaron más del 10 por ciento, propulsadas por los semiconductores, el equipo eléctrico y los automóviles. Двусторонняя торговля между этими странами принесла более 100 миллиардов долларов в 2003 году, в то время как японский экспорт в Китай увеличился более чем на 10% за счет таких видов продукции, как полупроводники, электрооборудование и автомобили.
El futbol aumenta el culto al individuo y la glorificación del héroe, pero también es una celebración del espíritu cooperativo de equipo. Футбол превозносит культ индивидуума и восхвалят героев, но также является торжеством командного духа.
Para ese tiempo prefería disfrutar de sus ejecutorias y las de Mincy en el Equipo Nacional. К тому времени я предпочитал наслаждаться его достижениями и достижениями Минси в национальной сборной.
"Todas las pasiones se apaciguarán con el partido de hoy de nuestro equipo nacional en el Campeonato Europeo. "Все эмоциональное брожение успокоится после сегодняшнего ожидаемого выхода национальной сборной в Чемпионат Европы".
De hecho, antes de la primera guerra mundial el equipo nacional alemán de fútbol estaba compuesto totalmente por jugadores con nombres polacos. Действительно, перед первой мировой войной национальная сборная Германии по футболу состояла исключительно из игроков с польскими фамилиями.
¿compañeros de equipo o rivales? соратники или соперники?
¿De dónde saldrá ese fantástico equipo? Откуда же возьмется эта удивительная группа специалистов?
Cualquiera de nuestro equipo, comprobará la respuesta. Помошники с калькуляторами будут проверять результат.
¿Qué los hace distintos al equipo de scuba? с чем же его едят, и что отличает его от акваланга,
Este es nuestro equipo y grupo de tejedoras. Это наша группа, основная группа наших плетельщиков.
¿Ancelotti es el hombre que necesitaba el equipo? Анчелотти - хозяин положения?
crear un ser vivo, real en un equipo informático. создание живого существа в компьютере.
A veces soy como un porrista del equipo universitario. Я как младший из университетской группы поддержки иногда -
De hecho, la medicina hoy es un equipo deportivo. На самом деле, современная медицина - это командный вид спорта.
Bueno, realmente bueno, tal vez del equipo de las estrellas. Хороший, очень хороший игрок, может быть первоклассный.
Un equipo de radio está controlando cada paso que doy. Радиоприбор контролирует каждый мой шаг.
Decidí ofrecer 10,000 dólares en software al equipo ganador. и учредил приз - программное обеспечение стоимостью в $10000.
Dos noruegos lo habían logrado como equipo en el 2000. Двое норвежцев сделали это в 2000 году.
El equipo de Annan hizo públicas declaraciones evasivas y confusas. Сотрудники ООН отреагировали на случившееся уклончивыми, сбивчивыми заявлениями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !