Exemples d'utilisation de "espectacular" en espagnol
Y cuando lo entienda, descubrirá algo espectacular.
А вот когда вы поймёте это, вы откроете для себя нечто потрясающее.
Aceh fue una espectacular historia de éxito musulmana.
По существу, Ачех был впечатляющей мусульманской историей успеха.
Que esto ocurra, de hecho, es bastante espectacular.
Производит, надо заметить, сильное впечатление, когда такое случается.
Esto para algunos sería un show de luces espectacular.
Это помогает им создавать достаточно зрелищные световые шоу.
El vuelco de McNamara a ese respecto fue espectacular.
Изменение взглядов Макнамары на эту проблему было динамичным.
Estábamos en el escenario y entonces - por cierto, espectacular.
мы поднялись на сцену, и тогда - кстати, она выглядела сногсшибательно.
Ahora tenemos algo que conocemos con una calidad espectacular.
Теперь мы знаем это в превосходном качестве.
El cuerpo se flexiona hacia atrás un movimiento espectacular.
Тело отбрасывает назад - удивительное движение.
Ningún matemático puede recordar un resultado tan inédito y espectacular:
Ни один математик не может вспомнить такой беспрецедентный и впечатляющий результат:
cuando empezamos a trabajar con estos datos, es bastante espectacular.
начинаете работать с этими данными, это зрелищно.
El festival terminó con una espectacular exhibición de fuegos artificiales.
Фестиваль завершился великолепным фейерверком.
¿Tenéis prevista alguna otra "acción espectacular" similar en el futuro?
Планируете ли вы какие-либо подобные "грандиозные мероприятия" в будущем?
Paran allí y tienen un magnífico almuerzo con una vista espectacular.
Они приземляются и устраивают потрясающий обед, наслаждаясь едой и чудесным видом.
Un marco espectacular donde se ve - generalmente - un extraordinario cielo azul.
Прекрасное обрамление для обычно безупречно синего неба.
Esta historia empieza con el nacimiento espectacular de nuestro primogénito, Declan.
Итак, наша история начинается с волнующих моментов родов нашего первенца, Деклана.
El resultado fue una disminución espectacular de las emisiones de CO2.
Результатом было резкое снижение выбросов CO2.
Dando una vuelta de página espectacular, Turquía se acercó a Armenia;
Открывая новую впечатляющую страницу, Турция завязала отношения с Арменией;
Valentino es un anfitrión espectacular y entretiene con generosidad y elegancia.
Валентино - бесподобный хозяин и принимает гостей с щедростью и элегантностью.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité