Exemples d'utilisation de "esquiando" en espagnol
En invierno, cuando esquíes en los Alpes, puede que experimentes radiación UV.
Зимой, когда вы катаетесь на лыжах в Альпах, вы можете испытать на себе УФ-излучение.
"Mientras podamos esquiar en invierno y hacer senderismo en verano, estamos contentos", dice Anna.
"Пока можно кататься на лыжах зимой и ходить в походы летом, этого достаточно для счастья", - говорит Анна.
Y si vas a esquiar, elijes el que tenga todos los accesorios para que acomode tus esquíes.
А когда едете в горы кататься на лыжах, вы цепляете на машину разные приспособления для подобных вещей.
Y si vas a esquiar, elijes el que tenga todos los accesorios para que acomode tus esquíes.
А когда едете в горы кататься на лыжах, вы цепляете на машину разные приспособления для подобных вещей.
Por ejemplo, los llevé a esquiar a la Cordillera del Atlántico Medio que es una cadena montañosa en medio del Atlántico.
Например, я отправил их кататься на лыжах на Срединно-Атлантический хребет, это горная цепь посреди Атлантики.
Son implementos deportivos para mujeres musulmanas que les permiten esquiar, jugar tenis - hacer cualquier cosa que deseen - sin tener ellas que descubrirse.
Это спортивное устройство для женщин-мусульман, позволяющее им кататься на лыжах, играть в теннис, делать всё, что они хотят, без необходимости снимать головой убор.
El único cacho de hielo que pude encontrar - me llevó 36 horas esquiando intentar encontrar la pista- medía exactamente 473 metros.
Единственный кусок льда, который я смог найти, причем поиски заняли 36 часов хождения на лыжах, был длиной 473 метра.
Tenía 24 años en la cima de mi vida cuando, por un extraño salto en el aire, esquiando cuesta abajo quedé paralizada.
Мне было 24 года, когда в расцвете моей спортивной карьеры, сумасшедший кувырок во время горнолыжного спуска парализовал меня.
Esquiando a lo largo de aquel viaje, había dos videoclips imaginarios que se repetían en mi cerebro una y otra vez, para mantener mi nivel de motivación, cuando las cosas se ponían feas.
И в том первом путешествии, я представлял себе снова и снова два воображаемых видеоролика, и когда идти становилось трудно, это поддерживало меня.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité