Exemples d'utilisation de "estado de salud" en espagnol
Gracias a su pobre estado de salud, es posible que Pinochet aún pueda escapar del castigo.
Из-за ухудшающегося здоровья, Пиночет может все-таки избежать наказания.
Mi plan es vivir mucho tiempo, y cuando tenga 90 años quiero ser feliz y en buen estado de salud.
я планирую заниматься всем этим довольно долго, и когда мне стукнет 90, я хочу быть счастливой и здоровой.
Uno conoce ese estado de salud cuando traiciona al mejor amigo develando un secreto que prometió guardar, y se descubre.
Здоровое чувство стыда - это когда вы открываете секрет друга, которому обещали, что никогда не проболтаетесь, и вас ловят на этом,
si aceptamos el diagnóstico que ha dado a conocer el régimen, ¿por qué necesitaba Kim trabajar tan arduamente a pesar de su delicado estado de salud?
если мы согласимся с диагнозом режима, то почему Киму было необходимо так много работать, несмотря на слабое здоровье?
De acuerdo con el Ministro de estado de Salud de Bihar, el kala-azar desde entonces ha afectado a 12,000 personas en 30 distritos, matando a 408.
В соответствии с данными, приведенными министром здравоохранения штата Бихар, с тех пор лихорадкой дум-дум заболело 12000 человек в 30 округах, из которых 408 человек умерли.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité