Exemples d'utilisation de "esto" en espagnol

<>
Traductions: tous11188 это9165 autres traductions2023
Es por esto que he creado los Premios Nammu Bengaluru ("Nuestra Bangalore"). Именно поэтому я учредил награду Nammu Bengaluru ("Наш Бангалор").
Y es por esto que no hemos entendido el significado de lo que históricamente hemos hecho. И именно поэтому у нас нет понимания, что значит делать то, что мы делали исторически.
Es por esto que estamos aquí, en realidad, para entender algunas cosas y amarnos unos a los otros. Поскольку именно поэтому мы здесь, ну правда, я думаю, чтоб понять материал и любить друг друга.
Es por esto que la disfunción actual en el sistema financiero estadounidense ayudó a alimentar una recesión global tan profunda. Именно поэтому текущая дисфункция финансовой системы США привела к настолько глубокому мировому кризису.
Es por esto que fue tan importante que el primer viaje de la secretaria de Estado norteamericana, Hillary Clinton, fuera a Asia, y que su primera parada haya sido Japón. Именно поэтому так важно было то, что госсекретарь США Хилари Клинтон совершила свой первый визит в Азию, прежде всего посетив Японию.
Es por esto que se reclaman medidas adicionales para mejorar las perspectivas de un cambio político que taiga aparejado un gobierno iraní dispuesto a vivir en paz con su propio pueblo y con sus vecinos. Именно поэтому требуются дополнительные меры для улучшения перспектив политических изменений, призывающих иранское правительство жить в мире со своим собственным населением и соседями.
Tenemos que llegar a esto. Нам нужно вот что.
Se puede jugar con esto. Можно поэкспериментировать.
¿Es algo de esto verdad? Что тут - правда?
¿Cómo es que pasa esto? Как оно происходит?
Voy a empezar con esto: Итак, начну вот с чего:
Esto es lo que pasa. Произошло вот что.
Esto funciona con energía eólica. Ресторан снабжается энергией ветра.
OK, esto es muy prometedor. Звучит дико.
Esto funcionó durante tres décadas. В течение трех десятилетий такой подход работал.
Miren, esto es un tetrapak; Смотрите, вот упаковка тетрапак.
Estamos todos contigo en esto. Мы все с вами!
Y esto aquí, es lana. Вот здесь шерстяная нитка.
Esto solía ser completamente liso. То есть он был когда-то совсем гладким.
Esto es lo que memorizaron. Вот что они запомнили.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !