Exemples d'utilisation de "estructura" en espagnol

<>
Aquí está montando su estructura. Она готовится к взлету,
¿Nos dan la estructura para ello? Обеспечивают ли они платформу для этого?
Pero sí hay una gran estructura. Но на самом деле ее там очень много.
Se ve la estructura del esqueleto. Вы увидите её скелет.
¿Cómo era la estructura del ensayo? Какая была экспериментальная установка?
En una estructura llamada circunvolución fusiforme. В маленькой штуке, называемой веретенообразная извилина.
lleva unos 40 minutos imprimir esta estructura. Для такой печати требуется порядка 40 минут.
una estructura de múltiples agencias regulatorias financieras; скажем, один регулирующий орган - для банков, еще один - для других депозитных учреждений, третий - для страховых компаний, четвертый - для фирм, занимающихся операциями с ценными бумагами, еще один, может быть, для пенсионных фондов.
Montamos rápidamente una estructura para el lavadero. мы быстро построили из сборных элементов прачечную.
tener una estructura común de vida y trabajo. позволяющая совмещать жизнь и работу.
Ninguno de los equipos logró una estructura estable. Ни одна команда не смогла установить башню.
¿Tiene sentido participar en la estructura mundial actual? Есть ли смысл принимать текущий порядок вещей в мире?
cualquier estructura hecha por el hombre a tu alrededor. любая постройка вокруг тебя.
Quiero empezar hoy - hablando sobre la estructura de un polipéptido. *смех*
Es una estructura física en Londres, pero cubierta de píxeles. В Лондоне - это физический каркас, покрытый пикселями.
El trabajo puede darle estructura y significado a la vida. Работа может стать опорой и смыслом в жизни.
La estructura más alta que he visto es de 1 metro. 99 см - высший результат среди всех, что я видел.
¿Puede dar marcha atrás la estructura política de los Estados Unidos? Если ли у американского государства обратный ход?
La televisión es atractiva para la estructura del sistema nervioso humano: Телевидение привлекательно для архитектуры нервной системы человека:
Bueno, todo lo que puede ser enseñado con este tipo de estructura. фактически обучать всему, что можно изучать таким способом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !