Exemples d'utilisation de "europeos" en espagnol

<>
Los pueblos europeos de habla inglesa Англо-говорящие народы Европы
· Implementar planes de formación europeos generales. · Осуществление общеевропейских учебных программ.
Los gobiernos europeos están conscientes de esto. Правительствам государств Европы это хорошо известно.
¿Cómo deberían responder los líderes estadounidenses y europeos? Как должны реагировать на это лидеры США и стран ЕС?
La unidad de Europa en los valores europeos Единство Европы в общеевропейских ценностях
Parece que los líderes europeos avanzan en esta dirección. Евпропейские лидеры уже двигаются в этом направлении.
Pero esto tiene que ver con intereses europeos vitales. Но это же касается и интересов Европы.
Cada vez más trabajos europeos y estadounidenses están migrando a China. Все больше рабочих мест перемещается из Америки и Европы в Китай.
Este es un modo de funcionamiento que los ciudadanos europeos podrán comprender. Такую систему граждане Европы смогут понять.
El Libro Verde no hará cambiar de opinión a los dirigentes europeos. "Зеленый документ" не заставит руководителей ЕС изменить свое мнение.
Otras veces surge un peligroso potencial de división entre europeos y estadounidenses. Иной раз возникает возможность опасного противостояния между Европой и США.
Su objetivo es evitar que EE.UU. y los europeos inicien otra crisis; Их целью является помешать США и Европе начать другой кризис:
Esta es una pesadilla que los políticos tanto europeos como rumanos quieren evitar. Это страшный сон как Евросоюза, так и основных умеренных Румынских политиков, которого всем бы хотелось избежать.
¿Debemos los europeos poner en riesgo esos progresos expresando un "no" demasiado enfático? Должны ли мы подвергнуть риску это прогрессивное развитие, единогласно и громко сказав "нет"?
La UE demostró poderosamente ese sentido con su asistencia a los países europeos poscomunistas. ЕС наглядно продемонстрировал такую помощь бывшим коммунистическим странам Европы.
Con su desunión y debilidad, los europeos son percibidos como innecesarios e incluso molestos. Европа, с ее слабостью и отсутствием единства, воспринимается как нечто ненужное, даже мешающее.
Cualquier debilitamiento de estas dos instituciones causaría daños graves a los intereses comunes europeos. Малейшее ослабление этих двух организаций крупно повредит общеевропейским интересам.
Particularmente en Occidente, se han reavivado esas imágenes para demonizar a los europeos orientales. Эти изображения Влада использовались вновь и вновь, особенно на Западе, для демонизации жителей Восточной Европы.
Los europeos occidentales también olvidan que algunas áreas del mundo nunca habrían conocido la libertad. Западноевропейцы также забывают, что в некоторых регионах мира никогда не знали свободы.
En primer lugar, ¿cómo deberían definirse las relaciones ente los intereses nacionales y europeos comunes? Во-первых, как должны определяться отношения между национальными и общеевропейскими интересами?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !