Exemples d'utilisation de "existiría" en espagnol
Traductions:
tous1643
существовать1035
быть565
жить33
бытовать3
просуществовать1
autres traductions6
Sin tecnología de reducción de ruido, nuestro país no existiría.
Так что без технологии уменьшения шума наша страна не появилась бы.
Pero, con los medios masivos de hoy, ¿existiría ese tiempo para la reflexión?
Но могут ли сегодняшние средства массовой информации дать столько времени на размышление?
El derecho a la igualdad existiría en todas las áreas de la actividad regulada por el derecho interno, internacional o regional.
Право на равенство должно присутствовать во всех сферах деятельности, регулируемых национальным, международным или региональным правом.
existiría la necesidad de ulteriores negociaciones sobre medidas adicionales, mismas que se llevarían a cabo en un momento que sea políticamente más conveniente.
дальнейшие переговоры о дополнительных шагах потребуются в политически более удобный момент.
En efecto, las células raíz podrían tal vez permitir que el ser humano "desarrollara órganos nuevos" para remplazar los enfermos, con lo que existiría la posibilidad de nuevas terapias celulares.
В самом деле, стебельные клетки могут дать людям возможность "выращивать новые органы" для замены больных, для развития новых форм клеточных терапий.
Y, además, dado que la obesidad no es una epidemia con un solo centro, no existe un "paciente cero" de la epidemia de la obesidad, si encontramos a ese tipo existiría una propagación de obesidad a partir de él.
И, кроме того, тучность не относится к эпидемиям уницентричным, т.е. в эпидемии тучности нет изначального пациента, нет того парня, который дал начало распространению тучности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité