Exemples d'utilisation de "exitoso" en espagnol

<>
Y el reformador del mercado fue exitoso aquí. Рыночные реформы там были очень успешны.
¿Cómo se puede ser exitoso sin una buena educación? Как Вы можете быть успешным без хорошего образования?
Si les ganabas a todos ellos, eras considerado razonablemente exitoso. Если вы побеждали всех, то вы считались довольно успешной командой.
Una meta encomiable, pero no se nos ocurre un modelo exitoso. Достойная цель, но успешные примеры ее достижения как-то не приходят на ум.
Un ejercicio del gobierno exitoso permite realizar cambios llenos de futuro. Успешные правительства осуществляют целенаправленные реформы.
Significa que no necesitas ser un país grande para ser exitoso; Это значит, что нации не нужно быть многочисленной, чтобы быть успешной;
Corea del Sur, claramente, es un país exitoso que lucha por definirse. Несомненно, Южная Корея - это успешная страна, стремящаяся выделиться.
Un plan políticamente más exitoso sería adoptar en enfoque del "big bang": С политической точки зрения более успешным был бы план по типу "большого взрыва":
Es sobre un hombre rico, exitoso y poderoso que quiere vivir eternamente. Опера о человеке богатом и успешном, который желает жить вечно.
El programa ha sido tan exitoso que hoy es imitado en toda Africa. Данная программа оказалась настолько успешной, что теперь ей подражают многие африканские страны.
En 2011, afirmó que sólo la voluntad de ambas partes podría asegurar un desenlace exitoso. В 2011 году он утверждал, что только желание обеих сторон могло бы обеспечить успешный результат.
En esta tabla puede verse el impacto de un control biológico exitoso mediante bichos buenos. В этой таблице можно видеть, каков результат успешного биологического контроля с использованием полезных насекомых.
Los logros de Turquía constituyen un estudio de caso en términos de desarrollo económico exitoso. Достижения Турции представляют пример для изучения успешного экономического развития.
La que lo percibe exitoso tiene a los años 60 y 70 como fantasía onírica. Для тех, кто считает его успешным, 1960-е и 1970-е годы - воображаемая мечта.
Alex Garden dijo, "Para ser exitoso debes dedicarte a algo, y ser muy bueno en ello". Алекс Гарден говорит, "Чтобы быть успешным, выберите что-нибудь одно и станьте в этом самым лучшим".
Ahora déjenme que les dé un ejemplo exitoso de la ley de difusión de la innovación. А сейчас, позвольте привести вам успешный пример закона распространения инноваций.
Los grupos religiosos de derecha de Paquistán dieron una calurosa bienvenida al exitoso golpe de estado de Musharraf. Религиозные группы правого крыла тепло приветствовали успешный государственный переворот, совершенный Мушаррафом.
Su desfiguración facial no lo afectó porque tenía el apoyo de su familia, tenía un trabajo exitoso, gratificante. Дефекты на его лице не повлияли на него, потому что его поддерживала семья, у него была успешная работа, которая приносила ему моральное удовлетворение.
Ellos sabían que la confusión por parte del defensor ofrece la mejor oportunidad de tener un ataque exitoso. Они знали, что замешательство в рядах защитника даст больше шансов для успешной атаки.
En su calidad de empresario exitoso, podría convertirse en mediador e informante, lo cual sería una verdadera motivación. Будучи успешным бизнесменом, он мог стать омбудсменом и обвинителем, что было бы настоящей инновацией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !