Exemples d'utilisation de "explicaría" en espagnol avec la traduction "объяснять"

<>
El aumento del nivel del mar explicaría muchos acontecimientos geológicos y económicos. Повышение уровня моря могло бы объяснить многие геологические и экономические события.
Y eso sería lo que explicaría todas estas partículas elementales que vemos. И тогда это объяснит все элементарные частицы, которые мы видим.
Y los geólogos han encontrado evidencia de un enfriamiento global que duró cerca de 20 años, lo que explicaría la hambruna. И геологи нашли подтверждение глобального похолодания, которое длилось приблизительно 20 лет, что могло объяснить голод.
Eso explicaría que surjan voces durante estados de emocionalidad extrema, pero incidentales, provocados por pensamientos inspirados, estados de manía o depresión o ingestión de ciertas drogas. Это могло бы объяснить и тот факт, что голоса появляются и в состоянии высокого, но неожиданного эмоционального подъема, вызванного вдохновением, манией, депрессией или принятием определенных наркотиков.
Esto tal vez explica mucho. И это многое объясняет.
¡Ah, eso lo explica todo! А, это все объясняет.
¿Qué explica este extraño comportamiento? Что может объяснить это странное поведение?
¿Qué está explicando la profesora? Что объясняет учитель?
Es muy complicado de explicar. Это довольно сложно объяснить.
¿Cómo podemos explicar esta universalidad? Как же объяснить эту универсальность?
Esto es fácil de explicar. Это легко объяснить.
¿Quién me puede explicar esto? Кто мне может это объяснить?
Con esto lo explicaban todo. Это все объясняло.
Te explicaré la situación después. Я объясню тебе ситуацию позднее.
Lo explicaré en un instante. Я сейчас объясню.
Él me explicó el asunto. Он объяснил суть мне.
Ya te lo expliqué dos veces. Я тебе это уже два раза объяснил.
¿Cómo se explica esta aparente contradicción? Что же объясняет это очевидное противоречие?
No voy a explicar estas cosas. Я не собираюсь объяснять здесь эти вещи,
¿Podría explicar cómo funciona la ducha? Объясните, пожалуйста, как работает душ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !