Exemples d'utilisation de "expresión" en espagnol

<>
Traductions: tous348 выражение121 autres traductions227
Así que esta expresión no. Поэтому теперь это слово звучит уже не так забавно,
¿Pero que hay de la expresión? Как насчет эмоций?
La libre expresión, en el banquillo Испытания для свободы слова
Y, básicamente, somos expresión del Universo. И мы есть проявления Вселенной, на самом деле.
Supuestamente la UE es su expresión. ЕС якобы является выразителем этой идеи.
Es la expresión de lo fútil. Но это бесплодный язык.
Sobre la innovación como expresión artística: Об инновации как форме искусства:
"La expresión 'Derechos Humanos" ni siquiera aparece" "Понятие "права человека" не упоминается ни разу"
Eso es lo que es la expresión. экспрессия - это суть архитектуры.
¿Libertad de religión o libertad de expresión? Свобода вероисповедания или свобода слова?
libre expresión, prensa libre, igualdad para los ciudadanos. право голоса, свободная пресса и равенство граждан.
La libertad de expresión, Mahoma y el Holocausto Свобода слова, Мохаммед и Холокост
Cualquiera fuese la expresión, no era muy agradable. Что бы это ни значило, это что-то нехорошее.
En la Constitución falta la expresión "Derechos Humanos" Слово "право человека" отсутствует в конституции
Es una celebración de la libertad de expresión. Это становится праздником волеизъявления.
"Todo individuo tiene derecho a la libertad de expresión. "Каждый человек имеет право на свободу самовыражения.
Se le dibujó una expresión sombría en el rostro. Его лицо перекосилось.
La libertad de expresión es una libertad democrática fundamental. Свобода слова - это фундаментальная демократическая свобода.
La expresión visual es sólo una forma de integración cultural. Визуальные произведения это только часть того, что составляет культуру.
La libertad de expresión se está convirtiendo en una caricatura. Свобода самовыражения становится фарсом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !